Сага о Гильгамеше | страница 48
-- Не Гильгамеш ли прислал тебя? - подозрительно спросил Акка.
-- Нет, повелитель, внук Солнца ничего не знает о моём приходе. Долг перед богиней заставил меня явиться пред твои светлые очи. Лишь ей, лучезарной, покорны мои мысли и поступки.
-- С чем же явился ты?
-- Я принёс тебе радостную весть, господин. Сегодня ночью ты одолеешь упрямца из Дома неба.
-- Хо! - воскликнул Акка. - Если слова твои правдивы, я богато награжу тебя и твой храм. Но если ты лжёшь, душа твоя предстанет перед владычицей страны мёртвых прежде, чем погаснет последняя звезда на ночном небосклоне.
-- Очень скоро ты доподлинно узнаешь, лгу ли я, - тонко улыбнулся Курлиль.
-- Тогда говори.
-- Скажу, повелитель. Но сначала поклянись мне именем своего бога, что выполнишь все пожелания Инанны, с которыми я пришёл к тебе.
-- Чего же хочет твоя госпожа?
-- Она хочет, чтобы твои воины, овладев городом, не ступали на священную землю Дома неба. Она хочет, чтобы они не прикасались ни к святилищу богини, ни к имуществу, что собрано там, ни к её слугам. Она хочет, чтобы они отдали четверть добычи, которую возьмут в городе, её храму. И чтобы они также не наносили вреда старейшинам Больших домов Урука, коих недостойный сын Лугальбанды держит в узилище. Вот чего хочет моя владычица. Согласен ли ты принять эти условия, господин?
Акка задумался. Притязания санги казались ему чрезмерными, но соблазн восторжествовать над дерзким противником был велик. Поскребя холёными ногтями по шее, он утвердительно кивнул:
-- Я сделаю то, что хочет богиня.
-- Клянёшься ли ты Забабой исполнить своё обещание?
-- Клянусь Забабой, его огненным глазом и искромётным посохом, что выполню каждое требование прекрасной Инанны. И да сгинут мои дети в бездне Апсу, если я нарушу своё слово. Теперь говори, санга, и не заставляй меня ждать.
Курлиль весь аж съёжился от удовольствия. Самозабвенно потирая руки и лихорадочно блестя глазами, он зашептал:
-- Сегодня ночью вождь Урука, это отродье гиены, нападёт на тебя, господин, чтобы разметать твоё становище и потопить твои корабли. Этим вечером он обрёк на смерть одного из служителей Инанны, дабы суровая владычица тьмы Эрешкигаль отвела всевидящее око Намтара от его воинов и уберегла их от галлу. Вот что замыслил этот смутьян, презревший все законы божеские и человеческие.
Курлиль замолчал и вдруг с изумлением воззрился на правителя Киша. В глазах неустрашимого вождя светился такой ужас, словно он услышал нечто невероятное, нечто такое, чего просто не может быть. Глядя на Курлиля, владыка Киша как будто не мог взять в толк, как этот человек, казавшийся ему столь рассудительным, может заявлять такие чудовищные вещи. Белизна покрыла его лицо, он растерянно спросил: