1000 русских и английских пословиц и поговорок | страница 38
Attack is the best form of defence.
Нападение — лучшая форма защиты.
Лучше быть первым на деревне, чем последним в городе.
Better be first in a village than second at Rome.
Лучше быть первым в деревне, чем последним в Риме.
Лучше гнуться, чем переломиться.
Better bend than break.
Лучше согнуться, чем сломаться.
Better bend the neck than bruise the forehead.
Лучше нагнуть шею, чем ушибить лоб.
Лучше дать, чем взять.
Better give than take.
Лучше дать, чем взять.
Лучше десять раз поворотить, чем один раз на мель сесть.
Better to go about than to fall into the ditch.
Лучше повернуть назад, чем упасть в канаву.
Лучше железо варить, чем со злою женою жить.
Better be half hanged than ill wed.
Лучше быть наполовину повешенным, чем в плохом браке.
Лучше жить в зависти, чем в жалости.
Better be envied than pitied.
Лучше вызывать зависть, чем жалость.
Лучше маленькая рыбка, чем большой таракан.
Better are small fish than an empty dish.
Лучше маленькая рыбка, чем пустая миска.
Лучше ногою запнуться, чем языком.
Better the foot slip than the tongue.
Лучше нога поскользнется, чем язык.
Лучше нужду неси, а взаймы не проси.
Better go to bed supperless than to rise in debt.
Лучше лечь спать без ужина, чем встать с долгом.
Better to pay and have little than have much and to be in debt.
Лучше заплатить и иметь мало, чем иметь много и быть в долгу.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Seeing is believing.
Увидеть — значит поверить.
One picture is worth ten thousand words.
Одна картина стоит десяти тысяч слов.
Лучше по миру собирать, чем чужое брать.
Better beg than steal.
Лучше побираться, чем воровать.
Лучше поздно, чем никогда.
Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда.
Лучше своя свечка, чем чужая печка.
The smoke of a man’s own house is better than the fire of another’s.
Дым своего родного дома лучше, чем огонь чужого.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Птица в руке стоит двух в кустах.
A feather in hand is better than a bird in the air.
Лучше перо в руке, чем птица в небе.
Лучше смерть славная, чем жизнь позорная.
Better die with honour than live with shame.
Лучше умереть с честью, чем жить с позором.
Лучше терпеть самому, нежели беду сделать кому.
Better suffer ill than do ill.
Лучше страдать от зла, чем сотворить зло.
Лучшее — враг хорошего.
The best is oftentimes the enemy of the good.