1000 русских и английских пословиц и поговорок | страница 2



Когда хозяин падает, слуга поднимается.

* * *

Баснями закрома не наполнишь.

Many words will not fill a bushel.

Многими словами не наполнить бушеля[1].

* * *

Баснями сыт не будешь.

Fair words fill not the belly.

Красивые слова не наполняют желудок.

Fine words butter no parsnips.

Красивыми словами не намаслишь пастернак.

* * *

Беда беду родит.

Of one ill come many.

Из одной беды выходит много.

* * *

Беда на беде, бедой погоняет.

Ill comes often on the back of worse.

Плохое часто приходит на спине худшего.

* * *

Беда не ходит одна.

Misfortunes never come singly.

Несчастья никогда не приходят поодиночке.

It never rains but it pours.

Если идет дождь, то всегда ливнем.

Of one ill come many.

Из одной беды выходит много.

* * *

Беда приходит пудами, а уходит золотниками.

Mischief comes by the pound and goes away by the ounce.

Беда приходит фунтами, а уходит унциями.

Ill comes in by ells, and goes out by inches.

Беда входит локтями, а уходит дюймами.

* * *

Бедному везде бедно.

The poor man is aye put to the worst.

Бедному всегда достается самое плохое.

* * *

Бедному да вору вся одежда впору.

Beggars cannot be choosers.

Нищие не могут быть слишком разборчивыми.

* * *

Бедность не грех, а до греха доводит.

There is no virtue that poverty destroys not.

Нет такой добродетели, которую бедность не погубила бы.

* * *

Бедность не порок.

Poverty is no sin.

Бедность не грех.

Poverty is not a crime.

Бедность не преступление.

* * *

Бедность не порок, а несчастье.

Poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience.

Бедность не позор, но это большое неудобство.

* * *

Бедность учит, а счастье портит.

Poverty is the mother of all arts.

Бедность — мать всех умений.

* * *

Беду не ждут, она сама приходит.

Sorrow comes unsent for.

Горе приходит без приглашения.

* * *

Беды мучат, да уму учат.

Adversity makes a man wise, though not rich.

Несчастья делают человека мудрым, хотя и не богатым.

Trouble brings experience and experience brings wisdom.

Беда дает опыт, а опыт дает мудрость.

* * *

Без беды друга не узнаешь.

A friend is never known till a man have need.

Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь.

Prosperity makes friends, adversity tries them.

Процветание создает друзей, трудности испытывают их.

A friend in need is a friend indeed.

Друг в нужде — истинный друг.

* * *

Без болезни и здоровью не рад.

Health is not valued till sickness comes.

Здоровье не ценится, пока болезнь не пришла.

* * *

Без брата проживешь, а без соседа не прожить.

We can live without our friends, but not without our neighbours.