Няня | страница 10
Тереза живет на Западной Восемнадцатой улице, в двух шагах от кондитерской, где пекут восхитительные рогалики. Кондитеры работают круглые сутки; дивный аромат свежих рогали, ков плывет по всему кварталу и, конечно, прямо в Терезины окна. Она ни за что не уедет отсюда?
Тереза снимает трехкомнатную квартиру вместе с двумя другими девушками. Дом очень старый, с мраморной лестницей и лифтом, который со стоном и скрипом едва доползает до восьмого этажа. Тереза и ее соседки обклеили стены плакатами, мебель куплена в основном в «ИКЕА», несколько старых стульев нашли на улице. В центре гостиной стоит массивный кожаный диван, и никто не помнит, откуда он взялся.
Кухня по размерам напоминает пенал, и я нисколько не преувеличиваю. Девушкам приходится заходить туда по одной, чтобы не столкнуться. Но, как и в большинстве домов Вест-Сайда, в квартире высокие потолки, большие окна, а остальные комнаты — просторные и уютные.
Дверь открыла Сара, одна из Терезиных соседок.
— Уже ухожу, — пробегая мимо меня, сказала она. — Тереза у себя в комнате.
Тереза сидела боком на кровати, нога на ногу, облокотившись на стену. На ней был бело-зеленый полосатый топ и вытертые джинсы. Волосы убраны наверх, вокруг головы — зеленая бандана. Она еще не успела накраситься, и на бледном лице зеленые глаза казались ярче, чем обычно.
Тереза подняла глаза от книги Мэри Хиггинс Кларк.
— Привет, Элли. Читала это?
— Нет, я не читала ничего со времен романов о Нэнси Дру.
— Ты читала такие книжки? — захихикала Тереза. — Они ведь старомодные и примитивные!
— Знаю. Только меня это не волновало. Я прочитала все книжки из цикла. Просто обожала их, так здорово раскрывать преступления быстрее Нэнси. И мне всегда мешала мама — она говорила, что пора взяться за настоящую литературу.
— Ну, вот это — неплохой детектив, — заявила Тереза. — Я уже почти дочитала, но не могу понять, кто так упорно преследовал девушку.
Я, конечно, тут же вспомнила Клэя.
— Эй, на работе мне тебя не хватает, — сказала Тереза, отвлекая от мыслей о Клэе. — Мы ведь виделись каждый день. Вместе обедали, и все такое. В агентстве есть для тебя что-нибудь новенькое?
— Нет, — покачала я головой. — До сих пор жду их звонка.
— Я спрашивала миссис Сноу, нет ли у нее чего-нибудь для тебя, какой-нибудь постоянной работы. Она сказала, что новых вакансий нет.
— Ой, Тереза, спасибо тебе большое!
— Мы же подруги, — пожала плечами она.
Я познакомилась с Терезой в декабре прошлого года в конторе Чарльза Шваба. Я заменяла девушку, работавшую в соседней с Терезой комнате. Сначала мы даже не видели друг друга — просто болтали через перегородку. Однако очень скоро начали вместе смеяться и сплетничать.