Леонард Беттс | страница 7
Миновав несколько поворотов, они спустились по лестнице и очутились возле контейнера с надписью: «Осторожно. Медицинские отходы».
Почему-то Малдеру стало не по себе от этих слов. Медицинские отходы… Хорошо, что на завтрак он решил ограничится кофе. В глубине души еще теплилась надежда, что Скалли не заставит его рыться в этой мусорной куче.
Между тем Дейна бойко и оптимистично натягивала на руки перчатки, которые доходили ей до локтя, попутно читая краткую лекцию на тему «Что такое медицинские отходы и как с ними бороться»…
— Здесь перерабатывают медицинские отходы: ампутированные органы тела или опухоли, — она одела защитную маску и продолжила уже через пластмассовое стекло, — их перемалывают, сжигают в микроволновой печи и получают стерильную сажу, которая используется в дорожных покрытиях.
— Безотходное производство, — вяло подвел итог Малдер…
— Если нам повезет, невозмутимо продолжила Скалли, — отходы еще не переработали.
Она открыла контейнер.
— Повезло? — спросил Малдер, в душе надеясь на отрицательный ответ.
Вместо ответа Скалли погрузила руки в отходную кашу. Призрак честно попытался отвернуться, чтобы сегодняшний кофе остался в организме. Честно говоря, получалось это плохо. К тому же слова Скалли обещали ускорить процесс:
— Помоги-ка мне. Ты выше, у тебя руки длиннее.
Впервые в жизни Малдер пожалел о своем росте. Несколько секунд он мялся, с отвращением глядя в контейнер, но в конце концов взял еще одну пару перчаток и нацепил маску.
Вторая пара рук принялась обшаривать медицинские отходы. Какимто чудом кофе оставался на месте…
— Скалли, ты сегодня завтракала?
Дейна на мгновение оторвалась от работы и, с удивлением, посмотрел на Малдера.
— Да, а что?
Малдер пожал плечами.
— Да так… просто спросил…
В этот момент Скалли ойкнула.
— Кажется, что-то есть.
И правда, они нашли то, что искали. Частично. Потому что перед взором агентов предстала голова с залысинами… без тела…
— Леонард Беттс. Да, на фотографии он выглядел более оптимистично… — Малдер с неописуемым наслаждением отошел от контейнера и стянул перчатки, предоставив Скалли и почетную миссию вытаскивать оттуда голову. Хотя она, по-видимому, не очень торопилась это сделать и продолжала перебирать пластиковые пакеты с медицинскими отходами.
— Не ищи, тело бы там не поместилось.
Но Скалли продолжала свое благое дело.
— Может быть он от тела не избавлялся, а как-то вытащил? — с этими словами она с некоторой торжественность достала голову из контейнера. — Тогда зачем было возиться с головой?