С уликами в зубах [In the Teeth of the Evidence] | страница 4



После долгого исследования хирург поднял глаза от заметок.

— Итак, — сказал он, — проверим ещё раз. С учётом возможных переделок старой работы, я думаю, что у нас имеется довольно точная картина текущего состояния его рта. Всего должно быть девять пломб. Небольшая пломба с амальгамой в правой нижней восьмёрке, то есть зубе мудрости, большая амальгама в правой нижней семёрке, амальгамы в верхней правой четвёрке и пятёрке прямо на границе между ними; коронка на правой верхней единице — всё верно?

— Полагаю так, — сказал мистер Лэмпло, — за исключением того, что верхняя единица, кажется, вообще отсутствует, но возможно коронка разболталась и выпала. — Он осторожно исследовал это место. — Челюсть стала очень хрупкой, и я не могу разглядеть канал, но в целом никаких противоречий.

— Мы можем поискать коронку в гараже, — предложил инспектор.

— Пломба, плавленый фарфор, на левой верхней тройке, то есть клыке, — продолжал хирург, — амальгама на левой верхней четвёрке, левой нижней пятёрке и нижней левой семёрке. Кажется, это все. Никаких удалённых и никаких искусственных. Сколько ему было лет, инспектор?

— Приблизительно сорок пять, доктор.

— Моего возраста. Хотел бы и я иметь такие хорошие зубы, — сказал хирург. Мистер Лэмпло с ним согласился.

— Ну, я так понимаю, что это мистер Прендергаст, — сказал инспектор.

— Не сомневаюсь в этом, — ответил мистер Лэмпло, — хотя мне хотелось бы найти ту недостающую коронку.

— Тогда мы должны вернуться в дом, — сказал инспектор. — О да, спасибо, милорд, я не против, чтобы вы нас подвезли. Хороший автомобиль. Итак, теперь единственный вопрос, было ли это несчастным случаем или самоубийством. Сейчас направо, милорд, и затем второй поворот налево — я скажу, когда подъедем.

— Немного неподходящие места, чтобы держать здесь зубоврачебный кабинет, — заметил мистер Лэмпло, когда проезжали мимо редких зданий около Коммон.

Инспектор сделал гримасу: «Я думал о том же, сэр, но кажется, что миссис Прендергаст убедила его переехать сюда. Лучше для детей. Хотя не так хорошо для практики. Если вы спросите меня, должен сказать, что миссис П. — это самый серьёзный аргумент в пользу самоубийства. Приехали».

Последнее предложение едва ли было необходимо. В воротах небольшой стоящей особняком виллы, завершающей ряд из аналогичных зданий, собралась небольшая толпа. Из груды мрачных развалин в саду всё ещё доносился отвратительный запах горелого. Инспектор протолкался в ворота со своими компаньонами, сопровождаемый комментариями свидетелей.