Он бережет твой сон | страница 36
Стерлинг подошел к парадному входу, любуясь симпатичным кустарником, слегка припорошенным снегом.
Как только Нор открыла дверь, отключила сигнализацию и зажгла лампы, Брукс оценил ее прекрасный вкус. Первый этаж представлял собой одну огромную комнату с белыми стенами и деревянными полами. Декоративный камин отделял зону гостиной. В центре красовалась большая, от пола до потолка, елка, украшенная вереницами свечей в форме луковиц. Три нижних яруса четко демонстрировали руку Мариссы. Самодельные бумажные игрушки, обилие мишуры и множество переплетенных леденцов явно указывали на представление девочки о том, как должно выглядеть рождественское дерево.
Мягкие диваны, персидские коврики, дорогая антикварная мебель и первоклассные картины заполняли остальное пространство. «Красиво, ярко, умиротворяюще… в общем, хорошо», – одобрил Стерлинг.
– Чашку какао, – пробормотала Нор, сбрасывая туфли.
Прошла на кухню, положила книги на стол и открыла холодильник. Стерлинг неспешно разглядывал картину за картиной. «Очень ценные, – решил он. – Жаль, что у меня нет возможности детально изучить полотна. Всегда особенно интересовался английскими сценами охоты».
При жизни Брукс как адвокат множества семейных трастов невольно научился разбираться в живописи. «Когда-то клиенты частенько говорили мне, что я мог бы стать оценщиком», – вспомнил он.
Манила лестница на второй этаж. «Один быстрый взгляд, и тут же уйду», – пообещал себе Стерлинг.
Спальня Нор тоже была огромной. На бюро, туалетном столике и тумбочках стояли фотографии. Только семейные, на многих улыбались молодая Нор с отцом Билли. Как минимум полдюжины снимков сына с родителями, начиная с младенчества и заканчивая фото Билли около шести лет, очевидно, – последний снимок всего семейства вместе.
Стерлинг просунул голову в первое из двух остальных помещений. Это оказалась небольшая, но уютная, просто обставленная спальня для гостей.
Третья комната была закрыта. Маленькая керамическая табличка на двери гласила: «Убежище Мариссы». Стерлинг почувствовал комок в горле. «Этот ребенок вот-вот потеряет очень многое».
Комната выглядела очаровательно. Белая плетеная мебель. Сине-белые обои. Белое же плетеное покрывало и занавески. Полки с книгами на одной из стен. Стол с доской объявлений напротив.
На лестнице послышались шаги Нор. Пора уходить. Вспомнив, что все было закрыто, Брукс спокойно прикрыл двери, а затем наблюдал, как Нор вошла в свою спальню.