Капри - остров маленький | страница 43



— А мы пообедаем в «Гатто Бьянко», — сообщил Пальмиро. — А потом вопрос просто не возникнет. Ты сядешь на пятичасовой пароход.

— Пятичасовой пароход, да, конечно.

Но тут же спохватился.

— Пятичасовой пароход? Но мы же договорились…

— Я передумал.

— Ты должен был заниматься…

— Ты займешься этим вместо меня.

И небрежно:

— Мне нужно несколько дней отдохнуть. Я остаюсь здесь. С Паолой. И мне надо также подумать.

Возникла небольшая пауза.

— Понимаю, — произнес наконец Ратацци.

Он провел пальцем между воротником и шеей.

— Но я приглашен сегодня к маркизе Сан-Джованни.

В этот момент он стал на какое-то время как бы прежним Ратацци, уверенным в себе, с присыпанными тальком щеками, тем Ратацци, который говорил телефонистке: «Если это будет сама графиня, позовите меня. Господину Пальмиро такие дела не по зубам». И все это в присутствии служащих.

— Я ее видел, и она меня пригласила.

Ивонна Сан-Джованни занималась делами местного комитета по творчеству Сен-Венсана де Поля. Она была казначеем, что вполне отвечало ее темпераменту. Однако иногда ее инициативы внушали беспокойство. Но она на все возражения отвечала: «Ну и что! Нужно принимать вещи такими, какие они есть, мои дорогие, и брать деньги там, где они есть. А деньги, они ведь не у нас находятся. Не так ли? А? Вчера я встретила господина, который занимался перевозкой моей мебели. Платацци, Ратиццо, что-то в этом роде. Я говорю ему: «Ладно, вы меня изрядно ограбили с моим фортепиано; так что, может, пожертвуете мне немного для моих бедняков?» И вот чек. На десять тысяч. На десять тысяч, мои дорогие. Ну и вот, я пригласила его на чай. Впрочем, он довольно приличный мужчина. И заведение у него крупное. А к тому же на Капри это меня ни к чему не обязывает». Тем не менее госпожа Сатриано теперь только об этом и щебетала. «Эта Ивонна, вы знаете, что она еще отколола?» И в ее изложении Ратацци превращался просто в какого-то носильщика.

— Она может привлечь нам клиентуру всего острова, — продолжал Ратацци.

— Верно, — кивнул Пальмиро. — Ну ладно, я схожу вместо тебя.

Госпожа Пальмиро отошла от окна.

— Но ведь она же пригласила меня, — возразил Ратацци.

— Это одно и то же. Пальмиро и Ратацци, Ратацци и Пальмиро, ты думаешь, она заметит разницу? И это позволит мне взять с собой Паолу. Ты ведь не против немного поразвлечься, Паола?

У госпожи Пальмиро вид был очень довольный.

— Она тебя не примет, — в сердцах заявил Ратацци.

— Не примет?

Пальмиро под своей пеной пренебрежительно улыбнулся.