Герой ее мечты | страница 33
— Господи! — воскликнула Венис. — Как вы можете говорить такое?! Вы меня даже не знаете!
Она, должно быть, имела в виду, что он не знает, какая она теперь, но она ошибалась.
— Я знаю вас, как знаю биение своего сердца.
— Откуда? — В вопросе прозвучала странная безысходность, словно она слышала что-то, во что ей хотелось верить, но она боялась позволить это себе. — Из каких-то газетных статей?
— Не только из них, и вы это знаете.
— Кто вы?
— Что?
— Кто вы? Пожалуйста, скажите.
Даже при нырянии в горное озеро не так перехватывает дыхание.
— Это парень, о котором я вам говорила. Он сказал, будто является старым другом вашей семьи, — ответила Кейти с верхней площадки лестницы.
Венис не узнала его, понял Ноубл. У него возникло странное ощущение, как будто все тело превратилось в камень, а внутри он рассыпался на тысячи смертоносных, пронизывающих осколков. Ноубл не отводил глаз от макушки Венис, не в силах взглянуть ей в глаза.
Она его не узнала. Но она не возразила против его прикосновения — прикосновения обожженного солнцем, худого незнакомца.
— Вы друг моего дяди? — спросила Венис.
«Растяни губы в улыбке, парень».
— Угу. Друг Милта.
Ответ, по-видимому, успокоил Венис, потому что на ее бледно-розовых губах расцвела улыбка. У нее всегда была изумительная улыбка, а теперь она была по-настоящему ослепительной.
— Очень сомневаюсь в этом, — презрительно усмехнулся уже успевший подняться Кассиус; держась за бок, он опирался на стол и с жадностью следил за разговором. — Того, кто водит в горы стадо вьючных мулов, едва ли можно расценивать как друга. Ваш дядя никогда не стал бы общаться с грязной чернью.
— Он вовсе никакая не чернь, — объявил позади Ноубла преданный голос.
Господи, как раз то, чего ему не хватало, — полного зала публики!
— Иди домой, Блейн.
— Дома нет, нет даже комнаты на эту ночь. Добрый вечер, мисс Лейланд. — Блейн остановился перед предметом своего поклонения. — Видите, мой приятель нашел вас. Наверное, это был настоящий сюрприз…
— Заткнись, Блейн.
Холодная повелительность в голосе Ноубла заставила Блейна замолчать.
— Но я думал, что…
— Я сказал, Блейн. Ни слова.
— Не сомневаюсь, что ваш дядя обычно нанимает кого-нибудь, способного провести его через глухие районы страны, — говорил Кассиус, словно не расслышав Блейна. — Насколько мне известно, он ходит в какой-то довольно дикий, не отмеченный на карте район, и только поэтому ему нужен проводник-головорез.
— Нанимает? — переспросил совершенно обескураженный Блейн.