Опасное сходство | страница 43
Глава 6
Элизабет глубоко вздохнула и, притворно улыбаясь, повернулась лицом к графу, который расплылся в самодовольной улыбке.
— Милорд, думаю, что внимание, которое оказывает мне виконт Ратлидж, — всего лишь учтивость с его стороны, — холодно ответила она.
От Натаньела не укрылось подчеркнутое слово «учтивость». Видимо, ему Элизабет в подобной добродетели отказывала!
— Да и сэра Руфуса никак нельзя назвать пожилым, — продолжала она.
Неужели она в самом деле считает Теннанта своим поклонником? Наверное… Натаньел нахмурился. Его сопернику всего тридцать восемь; кроме того, нельзя отрицать, что он довольно богат. Весь вечер Натаньел украдкой наблюдал за Теннантом и успел заметить, что тот буквально пожирал Элизабет взглядом. Подобное внимание с его стороны граничило с грубостью!
— Не слишком ли много вы на себя берете? Не забывайте, моя тетя пригласила сегодня к себе и других незамужних молодых леди, но внимание всех присутствующих холостых джентльменов приковано к вам! — вполголоса заметил он.
Она окатила его ледяным презрением и ответила:
— Нет, милорд, я так не считаю!
Натаньел и сам не мог отвести от нее взгляда, хотя и понимал, что ведет себя безрассудно. Скромная компаньонка вполне подходила в жены джентльмену, не обладавшему положением Натаньела, но она никак не могла стать женой графа! Правда, Натаньел мог бы предложить ей стать его содержанкой… Подумав, он решил, что вспыльчивая и гордая Элизабет, скорее всего, с негодованием отвергнет подобное предложение, кто бы его ни сделал — он или любой другой джентльмен. Оставался весьма серьезный вопрос, как ему справиться со своим влечением к ней, которое нарастало с каждой минутой…
— Теплый сегодня вечер, не правда ли, Осборн? — Вернувшийся виконт Ратлидж принес Элизабет бокал пунша; виконт был жизнерадостным толстяком, который неизменно пребывал в хорошем настроении.
— Очень теплый, сэр, — вежливо ответил Натаньел.
— Будьте так любезны, подержите мой бокал, пока я вручу даме второй, — попросил пожилой виконт.
— С удовольствием, — ровным тоном ответил Натаньел, хотя сам он не понимал, как можно пить такую приторную гадость. — Я пришел напомнить мисс Томпсон о том, что следующий танец она обещала мне…
— Вам повезло, — улыбнулся виконт. — Вы не пожалеете; уже не помню, сколько лет мне не доводилось танцевать с такой легконогой дамой!
Элизабет вспыхнула и от изысканного комплимента, и от того, что лорд Торн вовсе не приглашал ее на следующий танец. Она очутилась в неловком положении: либо ей придется идти с ним танцевать, либо в открытую обвинить его во лжи, как прежде обвинял ее он!