Ланкаватара сутра | страница 89



К примеру, Махамати, эхом повторяется порождённое сочетанием [голоса] человека, реки и ветра. Оно ни существует, ни не-существует и слышится как звук голоса, не будучи таковым. Подобным же образом, Махамати, известное как представления о существовании и не-существовании, единости и инакости, двойственности и не-двойственности различается самим умом в силу наличия васан.

К примеру, Махамати, в мираже, колеблющемся под воздействием солнца подобно волнам над землёй, нет ни травы, ни кустарников, ни колючек, ни воды. Они ни существуют, ни не-существуют, прельщающие и не-прельщающие. Таким же образом, Махамати, умы невежд, с безначальных времён пребывающие во власти вредоносных васан и внешних проявлений, волнуемы перед лицом реальности, явленной благородным внутренним знанием, подобно миражу, виджняною различающей, [обусловливающей] рождение, пребывание в мире и увядание, единость и инакость, двойственность и не-двойственность, существование и не-существование.

К примеру, Махамати, в янтре демона-веталы живые существа, не обладающие существованием, благодаря [уловкам] пишача[431] наполняются биением жизни. И при этом невежды в своём различении не-существующего привязываются к движению недвижимого. Таким же образом, Махамати, (95) невежественные простные люди, пребывая во власти ложных воззрений тиртхьев, привязываются к суждениям о единости и инакости, что является приданием бытия не-существующему. В силу этого, Махамати, дабы обрести высшую внутреннюю реальность надлежит отбросить различения, [связанные] с рождением, пребыванием в мире и увяданием, единостью и инакостью, двойственностью и не-двойственностью, существованием и не-существованием.

Об этом было сказано [гатхами]:

149. Скандхи, пятая из коих — виджняна, подобны деревьям, в воде отражённым.

Их надлежит воспринимать яко майю и сон, к различению не прибегая!

150. Cходен с пряжею власяною или с водами обманчивого миража,

этот тройственный мир, подобный сну, майе. Восприятие его таковым ведёт к освобождению.

151. Подобно оленю, в жару узревшему марево зыбкое, ум оказался обманут.

Оленям видятся воды, но нереально зримое [ими].

152. Подобным же образом зародыш виджняны[432] колеблем ложным восприятием мира.

Невеждам так же мнится рождающееся, как слабовидящим видится тьма.

153. С безначальных времён блуждают путями перерождений

опутанные привязанностью к бытию

невежды, словно на привязи, побуждаемые вновь и вновь возвращаться.