Нападение | страница 12
Дэвис усмехнулся:
– Не будь это увязано, мы не стали бы вас беспокоить.
– Есть возможность купить и машину, и документы. Сделать это достаточно просто.
– Даже так? – спросил Дэвис в раздумье и забрал в кулак тяжелый подбородок. – Как трудно найти такого продавца?
– Я знаю, к кому обратиться, и желающего приведут ко мне через час.
– Такие случаи бывали?
– Нет, но все можно организовать. Торговля, которую ведут коммерсанты из Советского Союза, только внешне выглядит неуправляемой. На деле в ней строгая система. Все у них схвачено, организовано. Есть перевозчики, приемщики, сбытчики. Существует охрана, которая обеспечивает безопасность транспортировки, хранения и сбыта.
– Выходит, умеют русские действовать на поприще бизнеса?
– Почему русские? В этой системе полный интернационал.
– На будущее я стану иметь это в виду, – сказал Дэвис, – но сейчас для нас связь с любой системой опасна. Слишком велики ставки, чтобы рисковать. Поэтому ищите диких дельцов. Новичков. Вы меня понимаете?
– Предельно, мистер Дэвис.
– Как видите, задача такая, что решить ее можете только вы, пан Казимир.
Щепаньский довольно засмеялся:
– Вы меня захваливаете, мистер Дэвис!
– Лишь констатирую правду. Кто в этой стране, кроме вас, за два дня может раздобыть советское авто и документы на него? Я таких не знаю.
– Мне лестно и в то же время обидно, мистер Дэвис. В этой стране давно выросли новые замечательные специалисты, неужели вы их проглядели?
– Вовсе нет, пан Казимир. Просто я консерватор и на крутых поворотах отдаю предпочтение проверенным партнерам.
Щепаньский склонил голову:
– Благодарю вас. И, если позволите, еще один вопрос… Хозяева машины и документов должны… исчезнуть?
– Пан Казимир! – Американец всплеснул руками и укоризненно покачал головой. – Зачем же так натуралистично? Давайте сформулируем более мягко. Допустим, так: эти люди не должны предъявить кому-либо претензий на свои утраченные права и собственность ни в настоящем, ни в будущем.
– Прекрасно. Мы поняли друг друга, мистер Дэвис!
В тот день над Варшавой неожиданно прогремел гром. И сразу хлынул ливень. Огромная черная туча надвинулась на город со стороны Соколова, прошла над Охотой, Мокотовом, закрыла небо над Лазенками, Маршалковской, одним краем коснулась Старе-Мяста и ушла за Вислу.
Дождь вымыл, освежил город и так же внезапно окончился. Снова засветило солнце, зачирикали примолкшие было воробьи.
Бронзовый Фредерик Шопен, сидя в кресле вечности в Лазенках, бесстрастно взирал на шумный город, кружившийся в вихре злотых и долларов между продажами и покупками.