Пустые зеркала | страница 70
Фрейзер подавил желание зевнуть и подумал о том, что творилось бы в Гонконге, если бы подобная информация стала достоянием нескольких человек. Все бросились бы из зала к телефонам и стали бы лихорадочно набирать номера своих брокеров. Но ему сейчас некуда спешить. Он не был заинтересован в быстрых деньгах. Эту сделку надо хорошо обмозговать и не пороть горячку. Он сохранял невозмутимое спокойствие.
— Разумеется, Джон. Я подпишу любую бумагу, которую ты подготовишь. — По быстрому взгляду Ричардсона он понял, что его слова прозвучали слишком буднично и бесстрастно. — Точнее, чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше, — добавил он, желая исправить положение.
Ричардсон снял трубку и приказал секретарше отпечатать текст соглашения. После этого он погрузился в волнующие размышления. Многообещающее начало многообещающей сделки. Но почему же в таком случае он испытывает легкое чувство насилия над собой, как будто сдал противнику свои, казалось, прочные позиции? Ведь у него есть все основания радоваться успеху. А вместо этого какое-то странное ощущение болезненного азарта, которым обычно страдают хронические игроки в покер. Будучи многоопытным банкиром, он тем не менее чувствовал, что утратил контроль над какой-то частью очень важной для него игры.
За столом перешли к непринужденной беседе. Секретарша Ричардсона принесла отпечатанный текст конфиденциального соглашения в четырех экземплярах. Ричардсон тщательно проверил его, подписал и передал всем остальным. Каждый оставил себе одну копию, после чего Ева поднялась, давая понять, что встреча завершена. После столь напряженных переговоров только хороший обед мог принести некоторую разрядку. Подчиняясь интуиции, она решила распрощаться и покинуть здание банка.
— Благодарю вас за то, что терпеливо выслушали меня, — сказала она подчеркнуто официальным тоном. — Я и так отняла у вас слишком много времени.
— Я тоже хочу выразить вам свою признательность за столь вдохновляющее утро, — поспешил откланяться Фрейзер. — Все было замечательно и весьма любопытно. Не сомневаюсь, что мы найдем общий язык.
Фрейзер и Ева покинули здание банка почти одновременно. Несколько минут они молча шли бок о бок по тротуару, думая каждый о своем и не обращая внимания на то, что слишком затянувшаяся пауза становится неловкой. Первым нарушил молчание Фрейзер:
— Это было великолепное представление.
— Благодарю. — Ева стрельнула глазами в его сторону и снова замолчала.