Французский за 90 дней. Упрощенный курс | страница 68
5) Когда французские количественные числительные соответствуют русским порядковым?
6) В чем разница между французским и русским языками в обозначении часового времени?
7) Каковы правила употребления артикля и предлога с названиями дня недели, месяца и года?
8) В чем разница между однокоренными существительными le matin – la matinée, le jour – la journée, le soir – la soirée, l’an – l’année?Урок 12
Особенности употребления некоторых наречий
Особенности употребления слов en и y в качестве местоимений
Особенности употребления слов tout и même, si и que
Многозначность слов le, la, les, lui , leur
Особенности употребления некоторых глаголов со сходным значением
Особенности употребления основных союзов
60. Особенности употребления некоторых наречий
1. Наречия beaucoup и bien являются синонимами, означая «очень» (в смысле «сильно»). В этом значении они употребляются только с глаголами:
Je vous aime bien (beaucoup). Я вас очень люблю.
J’espère bien que… Я очень надеюсь, что…
Слова beaucoup и bien употребляются как синонимы и при сравнении, означая «гораздо, намного, значительно»: Elle est bien (beaucoup) plus jolie que toi. Она гораздо красивее тебя.
2. С прилагательными или другими наречиями в значении «очень» употребляется наречие très или bien .
Elle est très (bien) jolie. Она очень красивая.
il y a bien longtemps очень давно3. Русскому сочетанию «так много» по-французски соответствуют наречия tant, tellement :
Vous avez tellement fait pour moi. Вы так много для меня сделали.
J’ai reçu tant de cadeaux. Я получил так много подарков.©
Deux mères discutent:
– Ma petite fille est très intelligente et connaît tant de choses.
– Ah oui?
– Oui, elle est si intelligente que même à 5 ans peut épeler son nom dans les deux sens.
– Et quel est-il son nom?
– Anna.Две матери беседуют:
– Моя маленькая дочка очень умная и знает так много вещей.
– Да?
– Да, она такая умная, что даже в пять лет может по буквам произнести свое имя слева направо и справа налево.
– И какое же у нее имя?
– Анна.¶ Запомните слова:
dans les deux sens в оба конца, в обоих направлениях
discuter ( здесь ) беседовать
la chose вещь
épeler произносить по буквам.© Mon fils regarde tellement la télé que quand je lui dis: «Viens voir ce magnifique coucher du soleil!», il me demande: «C’est sur quelle chaîne?»
Мой сын так много смотрит телевизор, что, когда я ему говорю: «Иди посмотри на великолепный закат», он спрашивает меня: «А это по какому каналу?»