Французский за 90 дней. Упрощенный курс | страница 33
?
8) Какова разница в употреблении слов qui ( который ) и que ( который ) и когда они заменяются местоимением lequel ?
9) В чем различие глаголов aller и partir ?Урок 6
Предлоги
Глагольное управление
Наречия
Степени сравнения прилагательных и наречий
Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения
37. Предлоги
Во французском языке предлоги, несмотря на свое служебное положение, играют очень важную роль. При отсутствии склонения именно они указывают на падежные отношения между словами. Предлоги ставятся также после многих глаголов при их сочетании с существительными или другими глаголами. Недаром проблема предложного глагольного управления считается одной из самых важных во французской грамматике.
Сравнительно незначительное количество предлогов места и времени имеют конкретное значение:
¶ Запомните предлоги места:
sur на
au-dessus de над чем-л.
sous под
en face de напротив чего-л.
devant перед
au-dessous de под чем-л.
derrière сзади
le long de вдоль
entre между
autour de вокруг
parmi среди
à côté de рядом
au milieu посередине
en bas de внизу чего-л.
à gauche слева
en haut hors de вне, вверху чего-л.
à droite справа
jusque до, вплоть до (какого-л. места) ( Lis jusqu’ici . Читай до сих пор.)
près de около
loin de далеко от¶ Запомните выражения с предлогом hors:
hors de question исключено, не может быть и речи
un hors d’œuvre закуски
Hors d’ici! Вон отсюда!
être hors de soi быть вне себя¶ Запомните выражения с предлогом entre:
entre nous soit dit между нами говоря
entre temps тем временем, между тем
entre les deux ни то ни сё¶ Запомните поговорку: Loin des yeux, loin du cœur. С глаз долой – из сердца вон. ( досл .: Далеко от глаз – далеко от сердца.)
¶ Запомните предлоги времени:
avant перед, до
après после
depuis начиная с…, в течение какого-л. времени ( когда действие еще не закончилось )
pendant в течение длительного прошедшего периода
en за какое-л. время
jusqu’à до (какого-л. времени) (Attends-moi jusqu’à 8 heures. Жди меня до восьми часов.)¶ Запомните поговорку и выражения с предлогами avant и après:
Avant l’heure n’est pas l’heure, après l’heure n’est plus l’heure.
Всё надо делать вовремя, не раньше и не позже.
avant tout проще всего
après tout в конце концов¶ Запомните обороты с временны´м предлогом jusque:
jusqu’à maintenant до сих пор
jusqu’à ce que до тех пор пока
jusqu’alors до тех пор, до того времени
jusqu’au moment où до того когдаСравните употребление предлогов depuis и pendant