Французский за 90 дней. Упрощенный курс | страница 25



– Я не знаю, месье. Я здесь только два месяца.

Запомните слова:

changer менять

savoir знать

donc ( здесь ) же

здесь

la nappe скатерть

le mois месяц

sale грязный ред

Обратите внимание: если в ограничительный оборот перед частицей que добавляется еще и отрицательная частица pas, оборот меняет смысл на противоположный и означает «не только». Сравните:

Il ne dit que des bêtises . Он говорит только глупости.

Il ne dit pas que des bêtises . Он говорит не только глупости.

Отрицание других членов предложения

Если отрицание относится не к глаголу-сказуемому, а к другим членам предложения, то употребляется только частица pas :

un livre pas intéressant неинтересная книга

pas de problèmes нет проблем

pas loin недалеко

pas encore еще нет

pas moi не я

Запомните поговорки:

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Нет новостей – хорошие новости.

Pas vu, pas pris. Не пойман – не вор ( досл .: Не увиден – не взят.)

Упражнение 24

Переведите на французский язык, употребляя уже известные вам слова:

1. Я ничего не хочу. 2. Я не могу никуда пойти. 3. Я не могу ничего ему сказать. 4. Вы говорите по-французски? – Нет еще. 5. Вы не хотите этого делать. 6. Вы можете мне этого не говорить. 7. Вы любите цирк? – Не очень. 8. Я вас прошу этого не делать.

32. Формы ответа на вопрос: утверждение и отрицание

Положительное русское «да» переводится на французский как « oui ». Оно может быть усилено выражениями bien sûr, certainement ( конечно ), parfaitement ( абсолютно да ).

– Vous me comprenez ? – Вы меня понимаете?

– Oui, bien sûr . – Да, конечно.

Отрицательное русское «нет» переводится на французский как « non ».

– Veux-tu du thé?  – Ты хочешь чаю?

– Non . – Нет.

Если вопрос задается в отрицательной форме, то для того чтобы в ответе подтвердить отрицание, говорится «non»:

– Vous ne me comprenez pas?  – Вы меня не понимаете?

– Non, je ne vous comprends pаs.  – Нет, не понимаю.

Если же отрицание отрицается, то говорится « si ».

– Vous n’étes pas d’accord?  – Вы не согласны?

– Si . – Нет, согласен.

Если отрицание усиливается, добавляется еще и частица mais .

– Vous ne me comprenez pas?  – Вы меня не пони маете?

– Mais si, je vous comprends . – Да нет, понимаю.

Отрицание non с последующим mais входит в число разнообразных непереводимых дословно восклицаний неодобрения или возмущения:

Non, mais des fois! Да что же это такое!

Non, mais dites-donc! Как же так можно!

©

Un client demande а une jolie serveuse au restaurant:

– N’y a-t-il pas trois petits mots que vous voudriez entendre?