Красивая сказка | страница 6
— Поминает Бога на каждом шагу, — пожаловалась девушка, глядя на закрытую дверь кабинета. — Пришлось трижды варить кофе, прежде чем тот пришелся ему по вкусу. Но я всегда варю его одинаково!
— Да? Тогда мне лучше войти, — вздохнула Джулия, искренне жалея свою горемычную помощницу. За два месяца, проведенных в отделе, Вики сильно продвинулась вперед в овладении тайнами секретарского мастерства, но ей еще не хватало уверенности в себе, чтобы иметь дело с раздраженным боссом.
Что ж, чем раньше Майкл меня увидит, тем лучше, подумала Джулия. Непроизвольно выпрямив плечи, она коротко постучала и вошла в кабинет Майкла Моргана, не дожидаясь ответа.
— Вы хотели видеть меня, мистер Морган? — Правда, сначала Джул планировала обратиться к боссу по имени, но подвели нервы, да и сказалась многолетняя выучка. Тут же девушка выругала себя за трусость.
Предмет их с Вики разговора, облаченный в белую рубашку с блестящими запонками, сидя за письменным столом, подносил к губам дымящуюся чашку. При виде Джулии его светловолосая голова дернулась, мужчина судорожно втянул в себя воздух, поперхнулся и зашелся в приступе кашля, пролив кофе на крахмальную рубашку и дорогой шелковый галстук. Не торопясь обойдя стол, Джулия от души ударила босса по спине, отчего из чашки выплеснулись остатки кофе, залив Майклу руки и манжеты.
— Чт… Мисс Сноу… Джулия! Джул! — возопил мужчина, роняя чашку и вскакивая. Затем Морган вынул из кармана элегантного пиджака, висевшего на спинке кресла, белоснежный носовой платок и принялся огорченно вытирать рубашку.
— О Боже, Джулия, что случилось? Что ты наделала? — с ужасом спросил шеф, оценивая полный дамский набор для обольщения — красные туфли на высоком каблуке, короткую юбку, тонкую блузку под красным жакетом и тщательно наложенный макияж.
— Это только кофе. Все отстирается, — успокаивающе сказала Джул, делая вид, что не понимает, о чем идет речь.
— Не я! Ты! Ради Бога, что случилось с твоими волосами? — При взгляде на голову секретарши, где ранее красовался скромный пучок, обычно низкий голос Моргана повысился до фальцета.
Девушка надменно вздернула подбородок.
— Я осветлилась.
Ну, если говорить честно, обесцвечивала волосы, конечно, не она сама, а парикмахер, и это оказалось долгим и чрезвычайно дорогостоящим процессом, вместе со стрижкой, сушкой, маской для лица и маникюром. Но когда Джулия взглянула в зеркало, то решила, что парикмахер заслужил свои деньги до последнего цента.