Кусочек рая | страница 32



— Вы могли повздорить…

— Конечно, могли!

Если бы она осталась с Бертом той ночью, то только небесам известно, что бы они наговорили друг другу! Во всяком случае нетрудно предположить. А так ему оставалось только сообщить о ее исчезновении. Конечно, если сочтет нужным… сообщить об этом. Ну конечно же Берт именно так и поступил! Описал ее приметы, назвал имя и указал обстоятельства, при которых она пропала. На основании его заявления полиция приступила к поискам. Лилит в замешательстве посмотрела на собеседника.

— По-моему, и в этом я убеждена, ты знаешь обо мне все подробности, — нервно проговорила она.

— Ты уверена, что твой любовник не огорчился, когда ты покинула его?

Берт огорчился? Она постаралась представить, как он мог бы при этом выглядеть, и, подумав, отвергла такое предположение. Но с какой стати ее собеседник задает подобные вопросы? Почему крутит и вертит, ничего не говоря о том, что ему известно на самом деле? Что-то скрывает? А кажется таким прямодушным и откровенным… «Обеспокоенные родители, огорченный любовник!» Неужели нельзя сказать прямо? Кто же, наконец, сообщил полиции о ее исчезновении?

Однако собеседник воздержался от дальнейших расспросов. Он выпрямился и с таким удовлетворенным видом огляделся, словно несказанно рад, что на море установился полный штиль. Затем громко крикнул. Лилит обернулась, стараясь понять, почему он кричит. К их судну приближался белый ялик с двумя симпатичными рыбаками. Один, явно старше сорока лет, что-то ответил на приветствие, а другой — юноша — продолжал работать веслами.

— Это твои друзья? — спросила она и видя, что у обоих рыбаков темные волосы и глаза, поинтересовалась: — Может, родственники?

— Нет, просто мы знаем друг друга.

Он прокричал знакомым что-то еще. Юноша бросил весла и уставился на Лилит с откровенным любопытством, а пожилой что-то произнес. Ей показалось, что это было имя, или что-то шутливое. Она повторила эти слова про себя, и, кажется, у нее неплохо получилось. Короткий обмен любезностями окончился, юноша снова принялся грести, и ялик стал постепенно удаляться.

— Они из Картахены. Это совсем рядом. — Ее спаситель говорил быстро и немного невнятно.

— Вы очень похожи, — сказала Лилит, когда ялик удалился на приличное расстояние. — По-моему, они как-то назвали тебя. Кажется, — она постаралась повторить услышанное, — Хосе Су…

— Хосе Суарес. Это мое имя. — Внезапно, без видимой причины, он взглянул на нее, словно о чем-то догадался. — Тебе оно известно?