Понять друг друга | страница 12
— Я вовсе не брызгал слюной, — в голосе Пола снова звучало возмущение. — И совсем не пытаюсь предложить вам взятку. Я не жду от вас, что вы станете работать бесплатно. Просто предлагаю бартер. Вы организуете, чтобы в моем кабинете все стало, как было, а я организую для вас незабываемый отпуск.
Корал покачала головой. Ее забавляла уверенность Пола в том, что она не сможет отклонить столь заманчивое предложение.
— Не думаю, что мне это подойдет. Мне везет только на проигрыши в карты и длинные очереди в банках и магазинах. У меня никогда не было ни времени, ни желания заняться спортом.
— Вы не совсем понимаете, какого рода путешествия мы организовываем, — возразил Пол. — Мы не нанимаем людей играть за профессиональные футбольные клубы. Они занимаются виндсерфингом, лыжами, рыбалкой, альпинизмом — существует множество видов спорта, где не надо никого побеждать.
— Даже в этих случаях все равно надо побеждать природу или самого себя. Я очень благодарна за предложение, но думаю, что не могу его принять. Я люблю свое тело и предпочитаю видеть его в целости и сохранности. Спасибо.
— Очень жаль. — Пол замолчал на несколько секунд, затем задумчиво произнес: — Ничего не получится, да? А у меня уже созрели в голове такие замечательные планы относительно нашего будущего. Возможно, вам придет в голову свозить детей на берег моря, а я хотел бы, чтобы семья сопровождала меня на сафари в Восточную Африку.
— О, — с улыбкой сказала Корал. — Тогда мне наверняка придется вернуть обратно образцы обоев, которые я выбрала для детской.
Пол усмехнулся. В этот момент дверь кабинета распахнулась и появилась Луиза. Подрулив к столу Корал, она положила перед ней пухлую папку.
— Мне надо звонить в «Мидвейл», чтобы перенести встречу? — спросила секретарша.
Корал посмотрела на изящные часики, красовавшиеся на ее запястье.
— Нам с мистером Форджем потребуется еще минут десять. Нет необходимости переносить встречу. Так же, — пробормотала она, раскрывая папку, — как вызывать службу безопасности. Мистер Фордж заверил меня, что мать воспитала его джентльменом, так что нам не о чем беспокоиться. Он просто был немного расстроен тем, что мы без разрешения вынесли из его кабинета кое-какие вещи.
Луиза удивленно посмотрела на Пола Форджа.
— Но у нас было разрешение. Я сама напечатала контракт, а мистер Китс подписал его.
— У нас не было разрешения мистера Форджа вторгаться на его территорию. — Корал встретилась глазами с Полом. — У меня есть одно предложение по поводу того, как уладить это недоразумение.