Вне конкуренции | страница 57



— Тогда скажи, где мы можем спокойно поговорить, и отправимся туда.

В шесть вечера на нашем месте.

Дейзи совершенно забыла о встрече с Фредом!

— Не сейчас… то есть не сегодня.

Она вздохнула и едва слышно выругалась. Джек прищелкнул языком.

— Что за выражения, судья Тревис! — с улыбкой покачал тот головой.

Ах, с каким удовольствием Дейзи подхватила бы этот легкий игривый тон! Ведь именно с него и началось их знакомство. Но, увы, сейчас у нее было совершенно иное настроение.

Дейзи попыталась ответить Джеку такой же беззаботной улыбкой, однако из этого ничего не вышло.

— В своем кабинете я могу говорить все, что пожелаю.

— Кроме того, что мне хочется услышать, — печально вздохнул Джек. Затем он неожиданно повернулся и направился к двери. Потом так же внезапно остановился и взглянул на Дейзи. — Скажи, ты кому-нибудь говорила о нас? Или, вернее, обо мне?

Она слегка вздрогнула, удивленная тем, до какой степени Джека уязвило ее осторожное отношение к ним, как к паре. Странно было видеть с его стороны подобную реакцию.

— Ну, так что же, говорила ты кому-нибудь обо мне? — повторил Джек. — О том, как мы встретились во время твоих каникул? Мне интересно, называла ли ты кому-нибудь мое имя, упоминала ли род занятий? Рассказывала ли, как я подвез тебя вместе с мотороллером до отеля?

Судя по деловому выражению его лица, ему сейчас отнюдь не требовалось потешить свое «эго». Дейзи видела, что дело тут в другом. Джеком Доусоном, совершенно очевидно, двигало не самолюбие.

— Нет, я ничего никому не говорила. А почему ты спрашиваешь?

— Ничего и никому, — повторил Джек, не обращая внимания на ее вопрос. — Даже своему отцу? Или Миллеру? Или, может, подруге?

Дейзи нахмурилась.

— Нет.

— Хорошо.

Он отвернулся и отворил дверь.

Как, и все? — испугалась Дейзи.

— Минуточку! — крикнула она.

Правду сказать, она не ожидала, что Джек остановится, однако он это сделал. Обернувшись, он с непроницаемым видом взглянул на нее.

— Что происходит? — требовательно спросила Дейзи, вглядываясь ему в глаза в поисках ключа к его таинственному поведению. — Что ты затеваешь?

Джек даже глазом не моргнул.

Я должна понять! — пронеслось в мозгу Дейзи. Ведь он сам говорил, что не хочет уходить.

— Джек, ты не можешь просто так взять и…

— Вот видишь, все-таки ты еще недостаточно хорошо изучила меня, — произнес он. — Потому что я могу. И сделаю это.

Он быстро вернулся к тому месту, где находилась Дейзи. Она стояла, не в силах ни вздохнуть, ни двинуться. Джек взял ее лицо в ладони — удивительно нежно, учитывая яростный блеск его глаз, — и прильнул к губам в жарком, но одновременно необычайно ласковом поцелуе.