Живая богиня Кумари - Расул Гамзатович Гамзатов

Бесплатно читаем книгу Живая богиня Кумари - Расул Гамзатович Гамзатов без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Живая богиня Кумари - Расул Гамзатович Гамзатов

Расул Гамзатович Гамзатов - Живая богиня Кумари о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Живая богиня Кумари, автор Расул Гамзатович Гамзатов


1

Рядом с Индией, меж древних мест,
В Гималаях, где макушкой самой
В небеса уперся Эверест,
А у ног его толпятся храмы,
Где холмы Тибетские белы,
Точно пловом полные котлы,
Где вдоль Ганга — в пепле, в серой пене —
Не смолкают стоны песнопений,
Где ракушками на склоны скал
Лепит домики свои Непал —
Чудо Азии. Всего чудней —
Сотни сот богов, живущих в ней.
Их под здешним небом — дополна,
Все и не упомнишь имена!
Бог для страсти. И для многих вместе.
Боги счастья, совести и чести.
Боги ночи есть. И боги дня.
Боги доброты. И боги злобы.
Бог всепониманья. Бог огня.
А для огненной любви — особо.
Боги есть для пляшущих. Поющих.
Боги многодумные — для пьющих,
Чтоб янтарная струя вина
Мудростью была освящена.
Песни Вишну, Кришну или Шивы
Так философичны, так красивы!
Столько мне там рассказали притч!
Все не смог я до конца постичь!
Но меж темных споров о святыне,
Страстных словопрений и молитв
Я услышал о живой богине,
С той поры душа о ней болит!
— С добрым утром! — ей с утра желаю.
— Доброй ночи! — к ночи ей шепчу,
Маленькая, милая, земная,
Светлому подобная лучу.
О красе ее — небесном даре —
Говорят без лести зеркала…
Да минет тебя дыханье зла,
О богиня — девочка Кумари!

2

Кумари — цветок. Из цветений всех
Избрали ее одну,
Чтоб мир, погруженный во мрак и грех,
Себе вернул белизну.
Кумари — птичка. Из чудо-птиц —
Ей воспарить одной,
Чтоб люди земные склонялись ниц
Пред ней, богиней земной!
Кумари — алмаз. Изо всех камней
Непал эту прелесть извлек,
Чтоб на груди Гималаев ей
Сверкать хоть недолгий срок!..
Кумари — дитя. Почти что с пелен
Ламы ее земли
На самый высокий, сияющий трон
Девочку вознесли.
«Богиня» — такой небывалый чин
Ей, малолетней, дан.
Не возведен ни один властелин
В этакий важный сан!
Кумари-девочке в Катманду
Построен дворец-чертог,
Но радости этот чертог на беду
Девочке дать не смог.
Кумари! Тобой дорожит Непал,
Пока ни ночью, ни днем
Никто ни кровинки не увидал
На детском теле твоем!
Пока непорочна ты и бела,
Ягненок белый в отаре!
Пока не коснулось дыханье зла
Твоей красоты, Кумари!
Пока не спугнули зависть и гнев
Радость твою и веселье,
Пока ты вся как сладкий напев
Матери над колыбелью…
…По части религии я не мастак,
Не думал, что наяву я
Увижу богиню в земных местах…
И вот — повстречал живую!

3

Мудрости вершины — Гималаи!..
Столько лет — а может, и веков? —
Люди устремлялись к вам, желая
Древней тайны приподнять покров,
Посмотреть, что там, вверху, сокрыто,
Полюбить и вникнуть в существо
Вашего обычая и быта,
Въявь увидеть сказок волшебство.
Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.