Крысолов - Роальд Даль

Бесплатно читаем книгу Крысолов - Роальд Даль без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Крысолов - Роальд Даль

Роальд Даль - Крысолов о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Крысолов, автор Роальд Даль


Роалд Дал

Крысолов

После полудня крысолов прибыл на автозаправочную станцию. Он пришел по обочине шоссе, двигаясь по гравию мягко, почти крадучись и абсолютно бесшумно, не потревожа и камешка. С одного плеча свешивался армейский ранец, а одет он был в старомодный черный жакет с большими карманами. Его коричневые вельветовые брюки на коленях перехватывались кусками белой веревки.

-- Ну? -- спросил Клод, прекрасно зная, кто перед ним.

-- Дератизатор. Морильщик грызунов. -- Его маленькие глазки быстро оглядывали помещение.

-- Крысолов?

-- Это я.

Мужчина был тощ, с коричневым острым лицом и двумя длинными, цвета серы резцами, которые торчали из верхней челюсти, частично прикрытые нижней губой. Тонкие и заостренные уши располагались чуть ли не на затылке. Глаза казались почти черными, но, когда они обращались к вам, в них вспыхивала какая-то внутренняя желтизна.

-- Быстро же вы добрались.

-- Спецприказ чиновника по здравоохранению.

-- И вы теперь собираетесь переловить всех крыс?

-- Ага.

Его темные вороватые глаза были как у зверька, что всю свою жизнь настороженно выглядывает из земляной норы.

-- Как вы собираетесь их ловить?

-- Ну-у, -- протянул морильщик неопределенно. -- Это зависит от того, где они.

-- Капканами, я полагаю.

-- Капканами! -- воскликнул он негодующе. -- Таким путем вы много не поймаете. Крысы -- это, знаете ли, не кролики.

Он обратил лицо вверх, принюхиваясь к воздуху, при этом его нос заметно поводило из стороны в сторону.

-- Нет, -- сказал он презрительно. -- Капканы -- это не метод для ловли крыс. Крысы умны, позвольте мне вам заметить. Если вы хотите их ловить, вы должны изучить их. На такой работе вы должны изучить их.

Я заметил, что Клод смотрит на него как завороженный.

-- Они намного умнее собак, эти крысы.

-- Иди ты.

-- Вы знаете, на что они способны? Они наблюдают за вами. В то время, как вы собираетесь их ловить, они сидят себе тихонько в укромном месте и наблюдают за вами. -- Мужчина согнулся, вытягивая далеко вперед свою жилистую шею.

-- Что это вы делаете? -- спросил Клод, глядя во все глаза.

-- То, что видите. Вот, вот где вы должны изучать крыс.

-- Как вы их ловите?

-- По-разному, - сказал крысолов, поглядывая искоса. -- Разные есть способы.

Он замолчал и эдак мудро покачал своей отвратительной головой -вверх-вниз, вверх-вниз.

-- Все зависит от того, где они, - сказал он. - Не в канализации, случаем?

-- Нет. Не там.

-- Хитрая штука эта канализация, - сказал он, искусно принюхиваясь слева от себя -- так, что кончик носа трепетал. -- Канализация очень тонкая штука.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.