Дьявол на утёсе Спасения - Джек Вэнс

Бесплатно читаем книгу Дьявол на утёсе Спасения - Джек Вэнс без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Дьявол на утёсе Спасения - Джек Вэнс

Джек Вэнс - Дьявол на утёсе Спасения о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Дьявол на утёсе Спасения, автор Джек Вэнс


Джек ВЕНС

ДЬЯВОЛ НА УТЕСЕ СПАСЕНИЯ

За несколько минут до полудня солнце совершило скачок к югу и закатилось за горизонт.

Сестра Мария сдернула солнечный шлем со своей красивой головки и швырнула его на диванчик - жест, который удивил и встревожил ее мужа Брата Раймонда.

Он схватил ее за вздрагивающие плечи:

- Ну, дорогая моя, легче. Гнев нам не поможет.

По щекам сестры Марии катились слезы:

- Как только мы вышли из дома, солнце прыжком скрылось из виду! Это случается каждый раз!

- Ладно, мы должны соблюдать спокойствие. Скоро взойдет другое.

- Это может быть через час! Или через десять часов! А у нас есть работа!

Брат Раймонд подошел к окну, отдернул накрахмаленные кружевные занавески и вгляделся в мрак.

- Мы можем выйти сейчас и поднялся на холм до ночи.

- Ночь? - вскричала Сестра Мария. - Что ты называешь ночью?

Брат Раймонд сурово сказал:

- Я имею ввиду ночь по Часам. Настоящую ночь.

- Часы... - Сестра Мария вздохнула и плюхнулась в кресло. - Если бы не Часы, все бы мы сошли с ума.

Брат Раймонд посмотрел из окна на Утес Спасения, где, невидимые, возвышались огромные массивные Часы. Мария подошла к нему. Они стояли рядом, пытаясь проникнуть взглядом сквозь мрак. Мария вздохнула:

- Извини, дорогой, но я очень расстроилась.

Раймонд потрепал ее по плечу:

- Жизнь на Глории не шутка.

Мария решительно покачала головой:

- Я не должна была позволять себе такого. Надо думать о колонии. Пионеры не могут быть слабаками.

Они стояли рядом, черпая спокойствие друг в друге.

- Смотри, - показал Раймонд. - Наверху огонь, в Старом Флитвилле.

Они посмотрели недоуменно на искру во мраке.

- Предполагалось, что все они внизу, в Новом Городе, - пробормотала Сестра Мария. - Если это не какая-то церемония... Мы давали им соль...

Кисло улыбнувшись, Раймонд высказал фундаментальный постулат их жизни на Глории:

- Ты не можешь сказать о флитах ничего определенного. Они совершенно непредсказуемы.

Мария ответила еще более фундаментальной истиной:

- Кто угодно может делать что угодно. Непредсказуемы все.

- К флитам это относится в большей степени... Они вольны даже умирать без нашего утешения и помощи.

- Мы делаем все, что можем, - сказала Мария. - Это не наша вина! Сказала она это таким тоном, что казалось, будто вина именно ее.

- Никто не может порицать...

- За исключением Инспектора... До появления колонии флиты процветали.

- Мы их не беспокоим, ни на что не посягаем, не пристаем к ним, ни во что не вмешиваемся. Фактически, мы отказались от помощи им. А в качестве благодарности они ломают наши ограды, спускают канал и заляпывают грязью нашу свежую краску!

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.