Правила Святых Апостолов - Никодим Святогорец

Бесплатно читаем книгу Правила Святых Апостолов - Никодим Святогорец без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Правила Святых Апостолов - Никодим Святогорец

Никодим Святогорец - Правила Святых Апостолов о чем книга


Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви.

Еще книги из цикла "Пидалион. Правила Православной Церкви с толкованиями"

Читать онлайн бесплатно Правила Святых Апостолов, автор Никодим Святогорец


Корабль церковный


Этот корабль изображает собой Соборную Церковь Христову, у которой киль – это православная вера в Святую Троицу. Балки и доски – догматы веры и предания. Мачта – Крест. Снасти – надежда и любовь. Кормчий – Господь наш Иисус Христос. Боцманы и матросы – апостолы, преемники апостолов и все клирики. Секретари и нотарии – бывшие в разное время учители. Пассажиры – все православные христиане. Море – настоящая жизнь. Тихий зефир – веяние благодати Святого Духа. Ветры – устремляющиеся на этот корабль искушения. Наконец, кормило корабля, которое направляет его к небесной пристани, – эта книга священных правил. Заметь, что и божественный Златоуст уподобляет Церковь кораблю (Итонское издание. Т. 6. С. 426. Стих 10; Т. 7. С. 502. Стих 20). [1]

От переводчиков

В настоящей книге мы предлагаем читателям перевод одного из самых значительных трудов прп. Никодима Святогорца – «Пидалиона», или «Греческой кормчей книги». «Пидалион» (в переводе на русский язык «кормило») представляет собой полнейший свод священных канонов Православной Церкви, снабженный обширными комментариями, в которых излагается и подробно разъясняется учение Вселенских соборов и святых отцов. До настоящего времени эта книга выдержала 18 изданий, была переведена на английский (1957 г.) и румынский (1844 и 1933 гг.) языки. Перевод на русский язык осуществлен с 12-го издания (Ἀθῆναι, 1998).

По замыслу прп. Никодима, «Пидалион» должен был стать руководством для пастырей Церкви и вообще для всех любознательных христиан, а потому ему следовало быть доступным всем по своему языку. Между тем древнегреческий язык, на котором написаны священные каноны, ко времени жизни преподобного уже давно вышел из общего употребления. Его сменил новогреческий, настолько отличающийся от языка, на котором писали и говорили святые отцы первых веков, что соотечественники прп. Никодима, не получившие специального образования, не могли его понимать. Именно это побудило автора «Пидалиона» изложить и объяснить церковные каноны на «простом языке», о чем он и говорит в своем предисловии. В заглавии апостольских правил он уточняет, что правила изложены «на современном нам общеупотребительном языке» (ἡ καθ’ ἡμᾶς κοινὴ διάλεκτος). Под этим выражением подразумевается не димотика, т. е. язык общенародный, но современный прп. Никодиму литературный язык. Впрочем, текст священных канонов в «Пидалионе» прежде всего приводится на древнегреческом языке, и лишь затем дается его переложение, озаглавленное как «Толкование». За «Толкованием» следует «Согласование», представляющее собой указатель параллельных мест, а заключают своеобразную четырехуровневую структуру «Пидалиона» примечания с обстоятельными комментариями прп. Никодима Святогорца.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.