Оморикия - Светлана Ларионова

Бесплатно читаем книгу Оморикия - Светлана Ларионова без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.

Светлана Ларионова - Оморикия о чем книга


Остров Оморикия долгое время переходит то в руки северян, то в руки южан. К тому же во внутреннюю политику оказывается замешанным графство Гер. Несмотря на то, что в тоннелях еще сидят бритоголовые, операция по полному освобождению острова близка к завершению, – ведь в графстве работают агенты спецслужб из Оморикии. Но неожиданно главная героиня подрывается на мине, так и не передав последние материалы. Есть подозрения, что она двойной агент, и ее смерть сфабрикована… Графство Гер не случайно интересуется островом: островитяне обладают телепатией, к тому же они умеют надолго задерживать воздух под водой.

Читать онлайн бесплатно Оморикия, автор Светлана Ларионова



Внимание! Все персонажи, страны, города и другие населенные пункты, упоминаемые в этой книге, являются выдуманными и не имеют никакого отношения к реальным людям и локациям. Любые совпадения упоминающихся персонажей и государственных образований с реальными людьми и странами являются случайными.


Всадники




Глава Первая. Даниил

Остров Оморикия


Я проснулся от спазма в правом бедре, и изо всех сил вытянул ногу, да так, что она хрустнула. Уже две недели я скакал на костылях: моя левая нога покоилась в гипсе и безвольно висела сбоку жирной белой сосиской. Точнее, уже грязновато – серой. Зато правая ягодица стала круглой и твердой, как грецкий орех; – я надеялся, что хотя бы не такой морщинистой. Надеялся втайне, ибо, пардон, посмотреть на мой зад было некому. Я жил один. Ко мне иногда заходила соседка по площадке, тетя Даша, проведать.

А еще была Анюта. В первый же день после выписки из больницы она по-хозяйски оборудовала мне прикроватный столик, на который поставила электрочайник, лапшу быстрого приготовления и растворимый кофе. Подумав, она прошла в ванную и сдвинула табуретку к раковине, а на полочку у зеркала поместила шампунь и гель для бритья. «Так тебе будет удобнее наводить марафет», – сказала она. И ушла. Она была моей троюродной племянницей и большим другом. Иногда она наезжала из своей столицы Северного полуцарствия к нам в Улис, – чтобы отдохнуть и поплавать в море. Я жил в квартале от городского пляжа, и обычно она останавливалась у меня. Но на этот раз она отправилась в многодневный поход по горам острова. Он был запланирован заранее, и отменить его было бы свинством с моей стороны. Она забила холодильник сырами и колбасами, оставила тете Даше свой телефон, поцеловала меня в щечку и уехала.

Я остался с книгами, телевизором и интернетом. Интернет, впрочем, скоро отключили. Мой сигнал на коммуникатор приходил из графства Гер, где я уже несколько лет периодически работал по контракту. Для работы мне требовался местный сигнал, поэтому я и пользовался коммуникатором графского производства. Когда я возвращался домой в перерывах между контрактами, мой коммуникатор глючил, но все же неплохо работал и здесь, на острове. Но в этот раз его отключили насовсем – в связи с военным положением. Банки графства, куда мне приходили деньги, тоже не работали. Местного телефона у меня не было. Я находился здесь, на острове, в буквальном смысле отрезанный от остального мира водой, с загипсованной ногой, без денег, без связи, и почти без друзей. Шла вторая неделя моей вынужденной изоляции. Нога болела меньше, а скучал я все больше.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.