Применение Indicativo в утверждениях и предположениях. Español для смекалистых - Александр Владимирович Сафаров

Бесплатно читаем книгу Применение Indicativo в утверждениях и предположениях. Español для смекалистых - Александр Владимирович Сафаров без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.

Александр Владимирович Сафаров - Применение Indicativo в утверждениях и предположениях. Español для смекалистых о чем книга


Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.

Читать онлайн бесплатно Применение Indicativo в утверждениях и предположениях. Español для смекалистых, автор Александр Владимирович Сафаров


Как известно, существует два вида действий: реальные и нереальные.


К реальным относятся объективные действия в реальном мире, а не в воображении субъекта речи и безотносительно его отношения (мнения, оценки и т.п.) к этим действиям.


Все реальные действия, с учетом стадии их совершенности, можно классифицировать как:

– действия, которые совершались или совершились;

– действия, которые совершаются;

– действия, которые будут совершаться.


Для выражения этих действий применяется изъявительное наклонение (Modo Indicativo), которое в испанском языке имеет 9 времен (табл. 1).


Все времена изъявительного наклонения можно условно сгруппировать в два временных плана:

1.Времена, относящиеся к Плану настоящего (Plan Presente), т.е. времена, которые связаны с настоящим (незавершенным) периодом времени;

2.Времена, относящиеся к Плану прошедшего (Plan Pasado), т.е. времена, которые связаны с прошедшим (завершенным) периодом времени.


Классификация реальных действий в разрезе этих временных планов позволяет сформировать схему применения времен изъявительного наклонения относительно момента речи (табл.2).



Примеры применения этих времен представлены в табл. 3.



Визуализация этих примеров (рис.1) показывает, что все действия, кроме действий в предложениях Lo hará luego и Lo habrá hecho para entonces (фигура 1.3, обозначенная пунктирной линией в правой части рисунка), на временной оси находятся не позже момента речи.



Это уже совершенные или совершаемые действия, среди которых все, кроме пересказываемых косвенной речью будущих действий в прошлом Dijo que lo haría luego и Dijo que lo habríahecho para entonces (фигура 2.3, обозначенная пунктирной линией в левой части рисунка), в данном случае представляют очевидные факты (см. фигуры, обозначенные на рисунке сплошной линией), поэтому реализация этих действий не подвергается сомнению. В отличие от них, действиям Lo hará luego и Lo habrá hecho para entonces еще предстоит совершиться, произойдет это в будущем с определенной степенью вероятности. Другими словами, уверенность в их реализации отсутствует.

С целью придания уверенности в реализации будущих действий, в испанском языке вместо Futuro Imperfecto и Futuro Perfecto применяется Presente (табл.4).



Такое применение Presente практикуется для действий в ближайшем будущем (включая случаи, когда решение действовать принимается в момент речи), согласованных/запланированных действий в более отдаленном будущем, а также действий, происходящим по графикам, расписаниям и т.д., т.е. всегда, когда имеются объективные предпосылки для уверенности в реализации этих действий (табл.5).

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.