Капли памяти семейной жизни - Галина Игоревна Куриленко

Бесплатно читаем книгу Капли памяти семейной жизни - Галина Игоревна Куриленко без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Капли памяти семейной жизни - Галина Игоревна Куриленко

Галина Игоревна Куриленко - Капли памяти семейной жизни о чем книга


Особенность моей памяти – стирается или меркнет всё негативное, плохое, грустное, но хорошо сохраняется доброе, светлое, весёлое. И оглядываясь на прожитые годы, понимаешь, что счастье всегда было рядом в мелочах, событиях, повседневности. А мы его не замечали, торопили жизнь.

Читать онлайн бесплатно Капли памяти семейной жизни, автор Галина Игоревна Куриленко



СВАДЕБНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Я была во Львове. В прошлом веке. Он был прекрасен , спокоен, нетороплив, благороден.

Но эта зарисовка не о городе Льва. Она о самогоне.

Мы с мужем возвращались со свадебного путешествия из Дрогобыча от дяди мужа. Поезд наш отправлялся со Львова в 23-00 часа. Но приехали мы в город в первой половине дня, чтобы погулять по городу, полюбоваться достопримечательностями, насладиться атмосферой древней архитектуры. Мы увидели много, но поразило и запомнилось мало – брусчатка, выложенная полукругами, памятники на кладбище , произведения искусства и пожилые люди, читающие в сквере газеты на русском, украинском и польском языках. Какая-то интересная избирательность памяти , набор разрозненных фрагментов.

Но больше всего запомнилось приключение на перроне вокзала. Запомнилось до мельчайших подробностей. Вот, тут память не подвела! Мы, уставшие от дневных экскурсий, приехали на железнодорожный вокзал, забрали багаж из камеры хранения, удобно устроились на лавочке на перроне и стали ждать поезд. Ждать надо было ещё около часа. Ночной перрон был пуст. Пассажиров были единицы. Тепло, тихо, безветренно. Только переговоры путейцев в динамике, да лай собаки где-то далеко. Муж крепче меня, устал меньше, ему не сидится на месте и он отправляется на поиски буфета, чтобы купить «чего-нибудь вкусненького в дорогу». Мне не хотелось оставаться одной, ною, но отпускаю, – вкусненького хочется и мне.

Проходит минут десять. На перрон выходит семейная пара ( определилось это сразу, даже, не знаю по каким признакам) средних лет со множеством сумок, сеток, каких-то свёртков. Расположились не далеко, через пару лавочек от нашей , сложили свою поклажу на лавочку. Одна из сумок падает. В это время из здания вокзала выходит мой муж, проходит мимо «соседей» по перрону и, смеясь, подходит ко мне, неся с собой дикий запах самогона. Я не могла поверить – мой муж пошёл в буфет, чтобы напиться самогона?! В это время за его спиной начинается семейный скандал на галицком диалекте и на повышенных тонах. Я встаю с лавочки, предчувствуя, что назревает ещё один семейный скандал на восточно – украинском суржике. Но замечаю, что ругающиеся пытаются дружно что-то собрать возле лавочки и это «что-то» звенит. Мой муж быстро берёт нашу сумку, и уводит меня в самый дальний угол перрона.

– Пошли скорее, пока не напитались запахом вонючего самогона! А то ещё в поезд не пустят, подумают, что пьяные! – Смеётся он. Я тоже начинаю смеяться, но каким-то нервным, неестественным смехом. Он замолкает и испугано смотрит на меня. Может, подумал, что я уже надышалась парами сивухи?

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.