Безответственность — определяющий принцип неолиберальной системы. Диалог 1999 года (без илл.) - Гюнтер Грасс, Пьер Бурдье

Бесплатно читаем книгу Безответственность — определяющий принцип неолиберальной системы. Диалог 1999 года (без илл.) - Гюнтер Грасс, Пьер Бурдье без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Безответственность — определяющий принцип неолиберальной системы. Диалог 1999 года (без илл.) - Гюнтер Грасс, Пьер Бурдье

Гюнтер Грасс, Пьер Бурдье - Безответственность — определяющий принцип неолиберальной системы. Диалог 1999 года (без илл.) о чем книга


Опубликовано в журнале «Диалог», 2000, №4.Публикацию подготовил Александр Толпегин.Перевод с немецкого и французского: журнал «Диалог».На языках оригинала опубликовано в газетах «Монд», 3 декабря 1999 и «Цайт», 1999, № 49.Для настоящей публикации перевод сверен с оригиналами, исправлен и дополнен Дарьей Новосёловой.Комментарии Тимура Хомича.

Читать онлайн бесплатно Безответственность — определяющий принцип неолиберальной системы. Диалог 1999 года (без илл.), авторы Гюнтер Грасс, Пьер Бурдье


Гюнтер Грасс. То, что социолог и писатель собрались для беседы, — для Германии дело необычное. Здесь чаще всего философы сидят в одном углу, социологи в другом, а в задней комнате ссорятся писатели. Такое общение, как между нами, происходит слишком редко. Когда я думаю о вашей книге «Людские беды» и о своей последней книге «Мое столетие», то прихожу к выводу, что в наших работах есть общее: мы рассказываем истории, глядя на события «снизу». Мы не проходим мимо проблем общества, не судим о них с позиций победителей, мы уже по профессиональным причинам на стороне проигравших, исключённых из общества или выброшенных на его обочину.

В книге «Людские беды» вам и вашим сотрудникам удалось подавить свою индивидуальность ради того, чтобы понять события, не глядя на них свысока – определённо, такой взгляд на французские социальные условия применим и к другим странам. Рассказанные вами истории соблазняют меня, как писателя, использовать их в качестве сырого материала. Например, описание улицы Нарциссов, где рабочие-металлисты, которые трудились на своих заводах уже в третьем поколении, а теперь оказались безработными и как бы исключенными из общества. Или история молодой женщины, которая приехала из села в Париж и сортирует письма в ночную смену. Всем девушкам, которых туда наняли, обещали, что через пару лет их мечта исполнится, и они вернутся в деревню разносить почту, но этого так и не происходит: они остаются сортировщицами. При описании рабочего места проясняются социальные проблемы, хотя при этом они и не выпячиваются, как на плакате, на первый план. Это мне очень понравилось. Я хотел бы, чтобы такая книга об общественных отношениях была в каждой стране. Или, скорее, целая библиотека, которая бы заключала в себе подробное исследование последствий политической неудачи – политика теперь полностью вытеснена экономикой. Единственное, что у меня вызывает замечание, относится, возможно, к специфике социологии: в таких книгах нет юмора. Отсутствуют комизм неудачи, который в моих рассказах играет большую роль, абсурдность ситуаций, возникающих в результате определенных коллизий. Почему?

Пьер Бурдьё. Думаю, причина в том, что когда слышишь подобные истории непосредственно от людей, их переживших, они производят потрясающее впечатление. При этом почти невозможно сохранить необходимую дистанцию. К примеру, некоторые истории мы не смогли включить в книгу, они были слишком проникновенны, исполнены надрыва и боли….

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.