Наперегонки со смертью - Джеймс Хэдли Чейз

Бесплатно читаем книгу Наперегонки со смертью - Джеймс Хэдли Чейз без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Наперегонки со смертью - Джеймс Хэдли Чейз

Джеймс Хэдли Чейз - Наперегонки со смертью о чем книга


В очередной, третий том собрания сочинений английского мастера детектива вошли три романа, главным героем которых является «сильная личность». Содержание: Наперегонки со Смертью (перевод И. Бурцева) Если вам дорога жизнь (перевод М. Загота) Он своё получит (перевод Н. Рейн)

Читать онлайн бесплатно Наперегонки со смертью, автор Джеймс Хэдли Чейз


Наперегонки со Смертью


Глава 1

1

Я достал из кармана конверт и посмотрел на обратный адрес. Да, это именно здесь… Я поднялся по невысоким ступенькам, отворил дверь и вошел. Рядом с лестницей, ведущей на верхние этажи, висел список жильцов. Я нашел на нем то, что было нужно: «Анна Дейль. 3-й этаж, квартира 31». Я поднялся на третий этаж. На площадку выходили две двери. Одна была полуоткрыта. Я подошел к нужной двери и нажал кнопку звонка. Подождав некоторое время, нажал вторично. Однако, дверь никто не открыл. Я уже собрался уходить, решив вернуться сюда вечером, как позади раздался женский голос:

— Вы ищите Анни, не так ли?

Обернувшись, я увидел привлекательную блондинку, стоявшую на пороге соседней квартиры. Дверь была распахнута настежь, и я видел часть довольно крикливо обставленной комнаты.

— Не хотите ли зайти, дружок? — спросила она, перехватив мой взгляд.

От подобных предложений я отказываюсь крайне редко.

— Ну что ж, можно и зайти.

— Тогда о'кей! Вы ведь американец? У вас жуткий акцент.

Я утвердительно кивнул. Она прошла в комнату. Я взглянул на табличку на двери: «Элен де Фар» и вошел в квартиру. Когда мы уселись, она спросила:

— Что будем пить?

— Виски без содовой.

— О! Виски у нас во Франции большая редкость, и к тому же очень дорогая.

— Ничего, — ответил я, — я об этом предупрежден. — Достав из внутреннего кармана пиджака стеклянную фляжку с виски, я налил стаканы. — Так что вы хотели сказать мне о мисс Анни?

— О, всего-навсего то, что она не была в этой квартире уже три недели.

— Откуда вы знаете?

— Газеты и молоко, что оставляют у дверей ее квартиры, остаются нетронутыми. Я убираю их на другой день. Кстати, а кто вы такой?

— Я друг Анни.

— А-а, — понимающе протянула она.

— Это не совсем то, что вы думаете, — поспешно сказал я. — Мы были в одной группе во время Сопротивления… Вы не подскажете, где бы я мог ее найти?

— Не имею ни малейшего представления.

— А где она работает?

Блондинка пожала плечами.

— В каком-то ужасно дорогом закрытом баре.

— В каком?

Она лишь беспомощно улыбнулась.

— Может, она куда-нибудь уехала?

— Нет. Она всегда предупреждала меня, когда знала, что задержится в своем баре, а тем более, если заночует там. В баре у нее своя комната и бывают ночные приемы…

— Вы хотите сказать?..

— Нет. Она работала официанткой.

— Значит, она исчезла?

— Вроде того.

— Вы известили полицию?

— Нет. Я не люблю иметь дело с полицией.

— К ней за это время кто-нибудь заходил?

— Только какой-то тип с белыми волосами. Швейцарец. Что ему было нужно, он так и не сказал.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.