Китаб ал-Маснави - Джалаледдин Руми

Бесплатно читаем книгу Китаб ал-Маснави - Джалаледдин Руми без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Китаб ал-Маснави - Джалаледдин Руми

Джалаледдин Руми - Китаб ал-Маснави о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Китаб ал-Маснави, автор Джалаледдин Руми


Джалаладдин Руми

Китаб ал-Маснави (Книга двустиший)

Маснави-йи ма'нави (Двустишия(поэма) о скрытом смысле)

Поэма и пояснение скрытого смысла.

Эпиграф: Узришь ты сокрытый смысл в

двустишиях, и достаточно

Книга 1

Вступление: Песнь свирели

Вы слышите свирели скорбный звук? Она, как мы, страдает от разлук.

О чем грустит, о чем поет она? "Я со стволом своим разлучена. (с той поры, как меня, срезав, разлучили с зарослями камыша)

Не потому ль вы плачете от боли, Заслышав песню о моей недоле.

Я - сопечальница всех (тех), кто вдали От корня своего, своей земли.

Я принимаю в судьбах тех участье, Кто счастье знал, и тех, кто знал несчастье.

Я потому, наверно, и близка Тем, в чьей душе и горе, и тоска.

Хоть не постичь вам моего страданья: Душа чужая - тайна для познанья.

Плоть наша от души отделена, Меж ними пелена, она темна.

Мой звук не ветр, но огнь, и всякий раз Не холодит он - обжигает нас.

И если друг далек, а я близка, То я - ваш друг: свирель из тростника.

Мне устранять дано посредством пенья Меж господом и вами средостенье.

Коль духом слабые в меня дудят, Я не противоядие, но яд.

Лишь тем, кто следует стезей неложной, Могу я быть опорою надежной.

Я плачу, чтобы вы постичь могли, Сколь истинно любил Маджнун Лейли.

Не разуму доступно откровенье: Людское сердце - вот ценитель пенья".

Будь безответною моя тоска, Кто оценил бы сладость тростника?

А ныне стали скорби и тревоги Попутчиками и в моей дороге.

Ушла пора моих счастливых лет, Но благодарно я гляжу им вслед.

В воде рыбешки пропитанья ищут, А нам на суше долог день без пищи.

Но жизни для того на свете нет, Кто ищет пищу в суете сует.

Кто лишь для плоти ищет пропитанья, Пренебрегая пищею познанья.

Не очень сходны меж собою тот, Кто суть познал и тот, кто познает.

Порвите ж цепь, свободу обретая, Хоть, может, эта цепь и золотая.

И ты умерь свою, искатель, прыть: Ведь всей реки в кувшин не перелить.

И жадных глаз невежи и скупца Ничем нельзя наполнить до конца.

Лишь раб любви, что рвет одежды в клочья, Чужд и корысти, и пороков прочих.

Любовь честна, и потому она Для исцеления души дана.

Вернее Эфлатуна и Лукмана Она врачует дух и лечит раны.

Ее дыхание земную плоть Возносит в небо, где царит господь.

Любовью движим, и Муса из дали Принес и людям даровал скрижали.

Любовь способна даровать нам речь, Заставить петь и немоте обречь.

Со слухом друга ты свои уста Соедини, чтоб песнь была чиста.

Кого на веки покидает друг, Тот, как ни голосист, смолкает вдруг.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.