Назначение, структура и особенности книги
Прошло уже восемь лет со времени первого издания первого тома «Истории Кореи», охватывавшего период от древнейших времен до 1876 г. За это время автору удалось расширить первый том книги материалами по истории Кореи в 1876–1905 гг., а также подготовить к изданию 2-й том «Истории Кореи», в который вошло как авторское описание истории страны в период японского протектората (1905–1910) и прямого колониального правления (1910–1945), так и перевод (сделанный Т. М. Симбирцевой) части обобщающего труда патриарха южнокорейской прогрессивной историографии проф. Кан Мангиля, освещающей события 1945–1992 гг. Таким образом, к печати подготовлен труд, представляющий историю Кореи с первобытных времен и до последних десятилетий как целое.
Как расширение и углубление экономических и культурных связей между Россией и Республикой Корея в новом тысячелетии, так и международная актуальность проблем, связанных с радикальными изменениями в оборонной политике Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР) в последние годы (упор на ускоренное создание ядерного оружия и развитие ракетной технологии, вызвавший отрицательную реакцию со стороны соседних государств и ряда международных организаций) стали факторами повышенного интереса к истории Кореи среди русскоязычной публики. Этот интерес вызвал к жизни своеобразный «бум» в издании обобщающих трудов по истории Кореи на русском языке за последнее десятилетие. Так, важными вехами в ознакомлении русскоязычных читателей с историей Кореи стала публикация монографии д. и. н. С. О. Курбанова «Курс лекций по истории Кореи: с древности до конца XX в.» (СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2002), ее расширенного переиздания «История Кореи: с древности до начала XXI в.» (2009) и коллективной монографии под редакцией д. п. н. А. В. Торкунова «История Кореи (новое прочтение)» (М.: МГИМО — РОССПЭН, 2003). Определенное признание получил также русский перевод ставшего классическим учебного пособия известного южнокорейского историка Ли Ги Бэка (1924–2004) «История Кореи — новая трактовка» (М.: Русское слово, 2000).
В чем же своеобразие этой книги, отличающее ее от ряда обобщающих трудов, которые обогатили библиотеку русскоязычной литературы по Корее в начале нового тысячелетия? Во-первых, автор поставил своей целью достичь оптимального сочетания традиционной хронологической подачи материала с элементами исторической теории, которые должны довести до читателя как своеобразие истории Кореи, так и ее место в русле всемирно-исторического процесса в целом. Во-вторых, история социально-экономического базиса сочетается в книге с подробным изложением материала по религиозно-идеологической надстройке корейского общества. Пристальное внимание уделяется как традиционным религиозно-философским учениям, особенно буддизму, так и идеологическому оформлению Нового Времени в Корее, в частности, идеологии социал-дарвинизма начала XX в. В-третьих, подача материала на основе первоисточников дополняется широким освещением трактовок этих материалов — особенно трактовок исследователей Южной Кореи, подходы которых во многих случаях мало знакомы русскоязычной публике. Наконец, книга снабжена обширным иллюстративным материалом, расширяющим возможности визуального восприятия истории Кореи и дающим читателю возможность познакомиться с рядом важных археологических памятников и предметов искусства. Кроме того, данное издание дополнено хронологическими таблицами и указателем имен, любезно составленными Т. М. Симбирцевой.