Русско-эсперантский словарь - Коллектив Авторов

Бесплатно читаем книгу Русско-эсперантский словарь - Коллектив Авторов без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Русско-эсперантский словарь - Коллектив Авторов

Коллектив Авторов - Русско-эсперантский словарь о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Русско-эсперантский словарь, автор Коллектив Авторов


---

skanis: elena @ esperanto.msx.ru, 2006

Lastaj ŝanĝoj: 3a januaro 2007

Особенности электронной версии словаря:

1. Словарь представлен в виде простого текста в UTF-8 кодировке.

2. Русские слова отделены от их Эсперанто-перевода при помощи двух дефисов "--".

3. Показано ударение в русских словах (как в оригинале).

4. Между знаками подчеркивания (_) находятся слова, выделенные в оригинале курсивом. Полужирный шрифт не сохранен.

5. В тексте словаря были сделаны следующие исправления ("->" означает замену слова):

Notoj pri la elektronika versio de la vortaro:

1. La vortaro estas prezentata kiel simpla teksto en UTF-8 kodigo.

2. Por apartigi rusajn vortojn dis de iliaj Esperantaj signifoj estas uzata duobla streketo "--".

3. Estas montritaj akcentosignoj en la rusaj vortoj (kiel en la originalo).

4. Inter substrekaj linioj (_) troviĝas vortoj, montritaj en la originalo per klinitaj literoj. Duongrasa tiparo ne estas konservita.

5. Estis faritaj sekvaj korektoj de la vortara teksto ("->" signifas anstataŭigon):

балаган -- arlekinado -> arlekenado

берет -- bireto -> bereto

ведение -- kompetenco -> kompetent(ec)o

засорение -- balaĵo -> balaaĵo

канифоль -- kolofano -> kolofono

коршун -- vulturo -> milvo

таинственный -- sekrera -> sekreta

таить -- kaŝĝi -> kaŝiĝi

утихать -- maltrankviliĝi -> trankviliĝi

чайка -- larvo -> laro

---

RUSA-ESPERANTA VORTARO

Preskaŭ 24000 vortoj

Kompilis

doktoro de filologiaj sciencoj E. A. BOKAREV, J. V. VOLEVIĈ, kandidato de filologiaj sciencoj V. P. GRIGORJEV, K. M. GUSEV, I. V. SERGEJEV, kandidato de filologiaj sciencoj A. V. SUPERANSKAJA, I. В. ĤOVES

redaktita de E. A. BOKAREV

ĈEFA SCIENCA REDAKCIO DE TAĜIKIA SOVETA ENCIKLOPEDIO

DUŜANBE 1989

РУССКО-ЭСПЕРАНТСКИЙ СЛОВАРЬ

Около 24000 слов

Составили:

доктор филол. наук E. А. БОКАРЕВ, Я. В. ВОЛЕВИЧ, канд. филол. наук В. П. ГРИГОРЬЕВ, К. M. ГУСЕВ, И. В. СЕРГЕЕВ, канд. филол. наук А. В. СУПЕРАНСКАЯ, И.Б.ХОВЕС

под редакцией Е. А. БОКАРЕВА

ГЛАВНАЯ НАУЧНАЯ РЕДАКЦИЯ

ТАДЖИКСКОЙ СОВЕТСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ

ДУШАНБЕ 1989

р-89

Бокарев Евгений Алексеевич.

р-89 Русско-Эсперантский Словарь Около 24000 слов. Под ред. Е.А.Бокарева. Д.: Главная научная редакция Таджикской Советской Энциклопедии, 1989, 544 с.

ISBN 5-89870-006-4

Редакторы Лалаев И. П., Поликарпова Н. Н.

Технический редактор Грешнова В. П.

Корректоры Головачева А. В., Николаева Л. В.

Переплет художника Примакова В. И.

Отпечатано с диапозитивов. Формат издания 70Х90 1/2. Печат-

ных листов 17,0. (19,8); Учетно-издательских 29. Тираж 50000.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.