Находка Джинни Гамильтон - Сюзанна Маккарти

Бесплатно читаем книгу Находка Джинни Гамильтон - Сюзанна Маккарти без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Находка Джинни Гамильтон - Сюзанна Маккарти

Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Находка Джинни Гамильтон, автор Сюзанна Маккарти


Сюзанна МАККАРТИ

Находка Джинни Гамильтон

Перевод с английского Марины Ковровой

Первая глава

- Граф Дракула, Оливер? - Прекрасные зеленые глаза Джинни Гамильтон лукаво блеснули. - Все-таки это костюмированный бал, а не обычные танцульки.

Оливер Марсден сухо улыбнулся. Своими иссиня-черными волосами, зачесанными назад с высокого лба, и плащом на шелковой подкладке он действительно напоминал вампирского графа. И излучал такое же убийственное обаяние.

- Сейчас скажу, кто ты, - ответил он. - Погоди... Скарлетт О'Хара, берущая Атланту штурмом? И, без сомнения, готовая устроить скандал.

- Это еще зачем! - Джинни рассмеялась, изобразив протяжный южный говорок, и присела в шутливом реверансе, взмахнув широкой юбкой светло-зеленого бархата. - Мне ведь нужно поддерживать репутацию!

- Вряд ли это требует больших усилий. - С высоты своего роста он окинул насмешливым взглядом ее пышную грудь, выставленную напоказ в глубоком вырезе платья. - Тем более в таком наряде. Это нечто особенное.

Джинни рассмеялась снова - низким, чуть хрипловатым смехом.

- Разве ты не скажешь, как сильно потрясен, увидев меня сегодня? поинтересовалась она. - Не прошло и недели после похорон моего бедного папочки, и вот я здесь, развлекаюсь на виду у всего города.

- Я должен быть потрясен?

- Ты ожидал? Боже! - Она надула губки. - Терпеть не могу быть предсказуемой.

- Тебе это не грозит, - заверил ее Оливер с ноткой едкого юмора в голосе. - Но прости, что я не смог приехать на похороны... я был в Токио.

- Жаль. Похороны прошли замечательно. - Ее мягкие губы изогнулись в сдержанной улыбке. - Папе бы понравилось. Помпы ровно столько, сколько нужно - даже сам епископ почтил нас своим присутствием! Один из тех дальних родственников, которые появляются исключительно на свадьбах и похоронах. Но боюсь, я уже успела разочаровать всех старых сплетниц... своим недостойным поведением, если не сказать хуже.

Темная бровь Оливера насмешливо изогнулась.

- Разве тебя волнует мнение старых сплетниц?

- Ни капельки! - Джинни равнодушно пожала обнаженными плечами. Она никогда не признается, даже самой себе, как больно ранят эти осуждающие взгляды и презрительное шушуканье. Ее отношения с отцом не всегда были гладкими, но она его обожала - своего старомодного, недалекого, упрямого скупердяя.

Наверное, Оливер был единственным, кто это понимал. Их отцы дружили с детства. Только Оливер Марсден оказался не тем человеком, которому она могла бы раскрыть свои истинные чувства. Шесть лет назад (видимо, по настоянию родителей) он сделал ей предложение, и она согласилась. Как и следовало ожидать, все окончилось разрывом.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.