Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир

Бесплатно читаем книгу Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир

Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Гамлет, принц датский, автор Уильям Шекспир


Действующие лица

Клавдий, король Датский.

Гамлет, сын покойного и племянник царствующего короля.

Фортинбрас, принц Норвежский.

Полоний, ближний вельможа.

Горацио, друг Гамлета.

Лаэрт, сын Полония.

Вольтиманд,

Корнелий,

Розенкранц,

Гильденстерн,

Озрик,

Первый дворянин,

Второй дворянин — придворные.

Священник.

Марцелл, Бернардо — офицеры.

Франсиско, солдат.

Рейнальдо, слуга Полония.

Актеры.

Два могильщика.

Капитан.

Английские послы.

Гертруда, королева Датская, мать Гамлета.

Офелия, дочь Полония.

Призрак отца Гамлета.


Вельможи, дамы, офицеры, солдаты, моряки, гонцы и другие слуги.

1


Место действия — Эльсинор.2

Акт I

СЦЕНА 1

Эльсинор. Площадка перед замком.

Франсиско на страже. Входит Бернардо.


Бернардо


Кто здесь?


Франсиско


Нет, сам ответь мне; стой и объявись.


Бернардо


Король да здравствует!


Франсиско


Бернардо?


Бернардо


Он.


Франсиско


Вы в самое пожаловали время.


Бернардо


Двенадцать бьет; иди ложись, Франсиско.


Франсиско


Спасибо, что сменили; холод резкий,

И мне не по себе.


Бернардо


Все было тихо?


Франсиско


Мышь не шевельнулась.


Бернардо


Ну, доброй ночи.

И если встретишь остальных — Марцелла

Или Горацио, — поторопи их.


Франциско


Я их как будто слышу. — Стой! Кто тут?


Входят Горацио и Марцелл.


Горацио


Друзья стране.


Марцелл


И люди датской службы.


Франциско


Покойной ночи.


Марцелл


С богом, честный воин;

А кто сменил тебя?


Франциско


Пришел Бернардо.

Покойной ночи.

(Уходит.)


Марцелл


Эй! Бернардо!


Бернардо


Что,

Горацио с тобой?


Горацио


Кусок его.3


Бернардо


Привет, Горацио; Марцелл, привет.


Марцелл


Ну что, опять сегодня появлялось?


Бернардо


Я ничего не видел.


Марцелл


Горацио считает это нашей

Фантазией, и в жуткое виденье,

Представшее нам дважды, он не верит;

Поэтому его я пригласил

Посторожить мгновенья этой ночи,

И, если призрак явится опять,

Пусть взглянет сам и пусть его окликнет.


Горацио


Чушь, чушь, не явится.


Бернардо


Давайте сядем

И двинем вновь на штурм твоих ушей,

Для вашего рассказа неприступных,4

Все, что мы видели.


Горацио


Ну хорошо,

Присядем и послушаем Бернардо.


Бернардо


Минувшей ночью,

Когда вон та звезда, левей Полярной,

Пришла светить той области небес,

Где блещет и теперь, Марцелл и я,

Едва пробило час…


Входит Призрак.


Марцелл


Тсс, замолчи; смотри, вот он опять!


Бернардо


Совсем такой, как был король покойный.


Марцелл


Ты книжник; обратись к нему, Горацио.5


Бернардо


Похож на короля? Взгляни, Горацио.


Горацио


Да; я пронизан страхом и смущеньем.


Бернардо


Он ждет вопроса.6


Марцелл


Спрашивай, Горацио.


Горацио


Кто ты, что посягнул на этот час

И этот бранный и прекрасный облик,

В котором мертвый повелитель датчан

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.