Наземные броненосцы - Герберт Уэллс

Бесплатно читаем книгу Наземные броненосцы - Герберт Уэллс без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Наземные броненосцы - Герберт Уэллс

Герберт Уэллс - Наземные броненосцы о чем книга


Военный корреспондент становится свидетелем применения противником нового чудовищного оружия — наземных броненосцев…Редкий рассказ Герберта Уэллса, издававшийся на русском языке в периодике только в 1916–1917 гг. Этот, новый перевод, сделан Crusoe по тексту первой журнальной публикации. С оригинальными иллюстрациями.

Читать онлайн бесплатно Наземные броненосцы, автор Герберт Уэллс


Герберт Уэллс

Наземные броненосцы

«The land ironclads», по изданию (первое издание) и с иллюстрациями Strand Magazine, December 1903. Пер. Crusoe.

Отдельно добавлены чертёж колеса системы "Педрэйл" и фото подобным образом устроенного трактора, взятые из книги изобретателя — Брэхема Джозефа Диплока — "Новая система грузового транспорта для обычных дорогог", изд-во Longmans, 1902 год. Именно на таких колёсах ходят броненосцы Герберта Уэллса.


§ 1

Молодой лейтенант лежал бок о бок с военным корреспондентом и разглядывал в бинокль безмятежно тихую вражескую передовую.

— Пока, — наконец сказал он, — я смог разглядеть лишь одного.

— И что же он делает? — спросил военный корреспондент.

— Смотрит на нас в бинокль, — ответил молодой офицер.

— И что, это называется война?

— Нет. Это Блох.[1]

— Пат?

— Нет! Если они не побеждают — проигрывают. Затяжка дела приносит победу нам.

Журналист ушёл от полемики. Ему опротивели многодневные разговоры о политической ситуации. Он вытянулся на земле, зевнул и сказал:

— Ааааа, пусть и так.

Фьють!

— Что это?

— Выстрелили по нам.

Корреспондент сполз пониже.

— И никто не ответил.

— Не удивлюсь, если там думают, что все мы заскучали и разошлись по домам.

Репортёр не ответил.

— Тем более что время жатвы…

Они стояли тут уже месяц. Вслед за объявлением войны, после первых, быстрых движений, дело шло всё медленнее, пока ход событий вовсе не застопорился. Поначалу сражение чуть ли ни неслось вперёд; агрессор перешёл границу и пошёл в общее наступление на столицу полудюжиной параллельных колонн, прикрытых передовой завесой мотоциклистов и кавалерии. Обороняющиеся выпустили конницу; подвижные силы тормозили агрессора, язвили его, вынуждали развёртываться, заходили во фланг и били каждый раз с новой позиции в отлично отработанном стиле боя; так прошли несколько первых дней, пока, однажды — БАМ! — конница не ударилась о подготовленную линию обороны. Надежды и расчёты на изнурение врага не сбылись. Только что он шёл вперёд с явным намерением наступать и впредь, колонны двигались, разведчики искали орудийные позиции и вот, в одночасье, агрессор встал безо всяких намерений к дальнейшей атаке и принялся копать траншеи — так, как если бы желал остаться на позициях до скончания времён. Он вдруг сделался неподвижен и неимоверно, неожиданно осторожен; прикрыл конвои, защитил медлительную пехоту, заранее пресёк любой способ тяжёлого удара.

— Но им неизбежно атаковать, — настаивал лейтенант.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.