Единственная любовь | страница 105
Слова, тихо произнесенные Биллом, произвели больше впечатления, чем все, что могла сказать сама Бет. Она увидела, что с лица Дина медленно сползли все краски.
— Не сердись на меня, — пробормотала она через силу. — В конце концов, мы оба играли в одну и ту же игру.
Он расслабился и кивнул.
— Наверное, мне просто не понравилась мысль, что ты тоже меня одурачила! Но впрочем, ты права. Я всего лишь попался в собственную ловушку. Это не так забавно, как мне казалось.
— Ты просто слишком привык к тому, что все идет по-твоему.
— Линн тоже всегда так говорит.
Упоминание о Линн было как соль на раны ее гордости, но, как и любую другую рану, их надо было прижечь, чтобы вылечить, и Бет попыталась это сделать:
— Это была ее идея — притвориться, будто ты в меня влюблен? Или она потом уже присоединилась к розыгрышу?
— Нет, она все придумала сама. Это казалось наилучшим выходом.
— А вместо этого я одурачила тебя. — Бет так вцепилась в руку Билла, словно от этой руки зависела ее жизнь. — Надеюсь, никаких обид, Дин?
— Абсолютно. Ты отличная актриса. Я почти поверил тебе.
— Давайте выпьем в знак подтверждения, что никто не обижен, — предложил Билл и пошел в сторону бара.
Страдание приковало Бет к месту, но гордость заставила продолжить разговор.
— Теперь я понимаю, почему ты так и не назначил день нашей свадьбы. Ты мог бы оказаться в щекотливой ситуации.
— Так же как и ты. — В серых глазах светилась насмешка. — Подумай, как бы ты себя почувствовала, если бы вышла за меня, а потом узнала, что Сондерс свободен!
— Но я бы никогда не вышла за тебя, — возразила Бет. — Был и предел тому, как далеко я могла зайти.
Дин усмехнулся:
— Рад слышать. Я так давно живу холостяцкой жизнью, не могу себе представить, как бы я сейчас лишился своей свободы.
— Уверена, когда-нибудь это все же произойдет.
— Кто знает. — Он пожал плечами и протянул ей руку. — Увы, но у меня нет времени, чтобы принять предложение Сондерса выпить. Линн ждет. Ты извинишься за меня?
— Разумеется.
Бет храбро улыбнулась ему на прощание, и улыбка оставалась на ее лице до тех пор, пока за ним не закрылась дверь. Только тогда она пошла на поиски Билла.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь? — спросил он, когда Бет поравнялась с ним. — Я надеялся, если оставить вас наедине, вы…
— Нет. Мы — нет. Ты не будешь возражать, если я сейчас не стану об этом говорить?
— Конечно, нет. Я и так неплохо понял, в чем дело. — Билл протянул ей вишневый бренди. — По-моему, тебе не помешает.