Ресторан в конце Вселенной | страница 10
— Первый.
— Никоторый! — каркнул старик. Зафод терпеть не мог его голос. Он скреб по его нервам, как гвоздь.
Он поерзал в кресле.
— Ну, прадедушка, — пробормотал он, — извини за цветы, я хотел прислать венок, но они кончились в магазине как раз передо мной.
— Ты забыл! — оборвал Зафод Библброкс Четвертый.
— Ну.
— Ты слишком занятой. Никогда не думаешь о других. Вы, живые, все одинаковые.
— Две минуты, Зафод, — прошептал Форд со страхом.
Зафод нервно пошевелился.
— Да, но я хотел их прислать, — сказал он. — Я и прабабушке напишу, лишь только выберусь отсюда.
— Твоя прабабушка… — задумчиво пробормотал себе под нос старик.
— Как она поживает? — сказал Зафод. — Я непременно навещу ее. Вот только мне надо сначала.
— Я и твоя покойная прабабушка поживаем хорошо, — проскрипел Зафод Библброкс Четвертый.
— А… ага.
— Но мы очень недовольны тобой, юный Зафод.
— А… да. — Зафод с удивлением чувствовал, что он не в состоянии взять разговор в свои руки, а тяжелое дыхание Форда над ухом напоминало о том, что секунды быстро уходят. Грохот и тряска усилились до ужасающей степени. Он видел в полумраке побелевшие и застывшие лица Артура и Триллиан.
— Э-э, прадедушка…
— Мы наблюдали за твоими успехами с изрядной долей огорчения.
— Да, минуточку, подожди…
— Если не сказать отвращения!
— Ну, послушай…
— Я хочу спросить, что с тобой происходит?
— В меня палит целый вогонский флот! — крикнул Зафод. Он преувеличивал, но это было единственной возможностью передать основную мысль по адресу.
— Меня это нисколько не удивляет, — сказал старик, пожимая плечами.
— Но это происходит прямо сейчас, — лихорадочно выпалил Зафод.
Спиритуальный предок кивнул, взял со стола чашку, принесенную Артуром, и посмотрел на нее с интересом.
— Э-э… прадедушка…
— А ты знаешь, — прервал призрак, меряя Зафода суровым взглядом, — что Бетельгейзе-Пять слегка изменила свою орбиту?
Зафод этого не знал, и к тому же, ему было трудно сосредоточиться на этой информации из-за шума, неизбежной гибели и прочего.
— Оттого, что я верчусь в своей могиле! — пролаял предок. Он стукнул чашкой о стол и уставил дрожащий обвиняющий палец на Зафода.
— Это твоя вина! — взвизгнул он.
— Полторы минуты, — пробормотал Форд, схватившись за голову.
— Да, да, прадедушка, ты можешь помочь, мы…
— Помочь? — воскликнул старик, как будто у него попросили норковую шубу.
— Да, помочь, и хорошо бы, прямо сейчас, иначе…
— Помочь! — повторил он так, как будто у него попросили норковую шубу, обжаренную в кляре и с картофелем фри. Он был поражен.