Заклинание | страница 2
— Ну так, — подбоченясь, сказала старуха. — И что с того?
— А то, что тебя в молодости не то что красавицей, уродиной назвать, и то будет сплошной комплимент.
— Да как ты смеешь, негодник! Да ты знаешь, как за мной парни бегали!
— Тормози, старая, тут на тебя весь информэйшн собран. Не за тобой, а от тебя парни бегали. Так что если согласна, я сейчас быстренько все восстанавливаю, как было, и еще быстрее отсюда удираю, чтобы рожу твою страшенную не увидеть. Ну что, поехали?
Бабка насторожилась. Видимо, была в словах беса доля истины. И не для этого бабка Марья потратила последние годы жизни на составление заклинания.
— Погоди, милок. Ну, признаюсь, не была я первой красавицей. А ты поправь маленько, ты же можешь.
— А вот это дудки. В заклинании четко сказано: «возврат молодости и былой красоты». Мы фирма солидная, работаем точно по контракту. А если хочешь стать красавицей, то гони новое заклинание, это не годится.
Бабка побагровела от злости. Ну ладно, кое на что ее заклинание все же сгодится.
— Ах так, — закричала она визгливым старушечьим голосом. — Тогда и тебе не быть больше красавцем!
И прежде чем бес успел остановить ее, старуха ткнула в него кривым пальцем и пробормотала заключительную фразу заклинания.
Не зря, ох, не зря боялись дети Марьиного гнева. Многое могла старуха, а в припадке необузданной ярости да униженной гордости так и во сто крат больше.
Сверкнула молния, ударил гром. На месте красавца беса теперь стоял низенький кривоногий горбун, с отвратительной бородавкой под носом. С протяжным воплем он превратился в облако дыма, которое быстро улетучилось через открытое окно. Тщательно составленное заклинание исчерпало свою силу, чары развеялись.
Старая некрасивая женщина сидела у открытого окна и задумчиво глядела на луну.
— Ничего, ничего, какие наши годы. Еще поколдуем, — бормотала она. — А вот ты милок, на всю жизнь запомнишь, как с женщинами говорить надлежит.
Она пожевала старческими губами и добавила:
— Красафчег.