Ты — моя тайна | страница 29
Думаю, Иззи не специально разрушила мои планы. Она просто очень хотела выбраться из своих гламурных вещей и сыграть свою противоположность. Должно быть, она думала, что я согласилась участвовать ради смеха и готова сделать то же самое. Мне правда не следовало на нее злиться, но мне нужно было на кого-нибудь злиться, и она единственная оказалась в зоне видимости.
Адам совершил еще один ужасный вираж и посмотрел на меня. Я покосилась на него.
— О чем думала Иззи, когда дала девушке, меняющей свое мнение каждые десять минут, роль Констанции?
Да. Это моя роль на все выходные: Констанция Майклс. Безвкусная, старомодная сестра священника. Ни намека на шелк или шифон в гардеробе Констанции нет. Все это доставалось испорченной старой Луизе. Я осталась с твидом и убогими цветочными принтами. Я должна быть убогой. Единственное утешение — это что сестра преподобного Гарри Майклса сможет пихать и щипать своего брата в любое время, и он не сможет жаловаться.
Когда мы съехали с главной дороги и проехали через внушительные ворота, я села прямо. Вот мы и здесь. Но вместо открытого парка, который я ожидала увидеть, дорога поместья петляла между елями. Я представила себе, что они только несколько мгновений назад надели свои юбки и побежали к краям дороги, желая посмотреть на прибывающих гостей. Сквозь их темные ветви я различала подстриженные лужайки, розовые сады и большой краснокирпичный дом.
Я не была уверена, приехали ли мы прямо к поместью Инглвуд, пока дорога не разделилась вокруг овальной лужайки, засаженной карликовыми елями самых различных форм и размеров.
Адам остановил машину, выключил зажигание и повернулся ко мне всем телом:
— Сгораешь от желания пойти туда… Констанция?
Я не обратила на него внимания.
— Занесешь одежду? — Я махнула в сторону багажника, открыла дверь и вышла из машины, элегантно поставив ноги на землю, и пошла к огромной деревянной входной двери, изо всех сил копируя Мэрилин.
Остаток вечера прошел как в тумане. Прежде чем я успела распаковать всю одежду, приехала толпа гостей, и, вместо того чтобы сконцентрироваться на поиске одежды, которая будет играть в мою пользу, неожиданно началось: «Корина, помоги мне застегнуть молнию, пожалуйста» или «Корина, как надевать эти гетры?». Или еще миллион глупых вопросов.
Иззи сказала, никто не должен никого видеть до Великой Торжественной Церемонии. И ни при каких условиях мы не должны общаться до коктейлей в шесть часов, когда и должна была начаться вся эта таинственная ерунда. В результате только мне было разрешено видеть остальных в костюмах до назначенного часа, и я сбивалась с ног, бегая по поручениям, взбивая волосы, ища потерянные перчатки. Маркус даже имел наглость шлепнуть меня по попе и попросить принести ему чашку чая. Я посмотрела на него так, что у него не осталось вопросов, куда я засуну эту чашку, если вернусь с ней.