Волны святого волшебства | страница 59



— Ей нужен отдых, — сказала она ровным голосом. — После сна ей станет лучше. И она, по-видимому, обезвожена. Я принесу графин с водой.

Фил вскочил на ноги. Взгляд, который он бросил на нее, был почти что удивленным. Как будто он позабыл о ее присутствии в комнате, подумала Анжела. Она нарочно напомнила себе, что он привык быть здесь вдвоем с Сильвией. Это уязвило ее. Она отвернулась.

Он провел рукой по волосам.

— Да. Вы, конечно, правы. — На несколько секунд он словно отрешился от всего, что происходит.

Это уязвило ее еще сильнее. Но Анжела сдержалась. Она повернулась и осторожно послала улыбку куда-то в район его левого уха.

— Я побуду с ней, — спокойно произнесла она. — Не беспокойтесь.

— Спасибо вам, — просто сказал он.

Он нежно коснулся бровей спящей женщины и вышел.

Сильвия спала тяжелым сном большую часть дня, время от времени возвращаясь в состояние полусна, и тогда Анжеле удавалось напоить ее.

Ближе к вечеру она полностью проснулась и повернула голову в сторону Анжелы, стоявшей у окна.

— Андреас? — недоуменно спросила она. Анжела вздернула брови. Означало ли это, что Сильвия привыкла делить эту комнату также и с Андреасом де Кастро? Или она просто приняла незнакомую фигуру за него?.. Судя по лениво-жеманному топу, справедливо было первое, подумала Анжела, Но если так, знает ли об этом Фил Боргес? — удивилась она.

Она подошла к кровати и взяла Сильвию за запястье. Пульс был успокаивающе сильным, — Как вы себя чувствуете? Недоумение в глазах на мгновение усилилось. Затем в них блеснул свет. Женщина привстала на подушках.

— Вы дочь Уинстона Крея?.. О, я припоминаю! — Она приложила руку к голове. — Фил оказался прав, не так ли? Мне очень жаль!

Анжела уставилась на нее, ничего не понимая.

— Насчет чего оказался прав? Сильвия Мартинес покачала головой.

— Я говорю бестолково, да? — виновато сказала она. — Я имела в виду вашего отца. Фил был почти уверен, что тот погиб. Вот почему он хотел, чтобы вы были при нем до окончания поисков. Он считал, что здесь вам будет легче, чем среди чужих людей в Санта-Круз. — Ее красивое лицо не выражало ничего, кроме теплого участия. — Я думаю, он был прав?

Так вот в чем дело, догадалась Анжела. Притяжение тут ни при чем, и еще менее — возможность помочь ему своей невинностью. Это была чистая жалость к бесприютной, осиротевшей жертве урагана.

Она дернулась так, словно женщина на кровати плеснула ей в лицо кислотой.

— О, дорогая, — сказала Сильвия Мартинес, заметив инстинктивное движение, — я не хотела…