Место средь павших | страница 39
- А кто была мать девушки?
Брэнног объяснил. Скрывать не было смысла.
- В таком случае в тебе тоже может быть немного силы, - решил Корбилиан.
- Даже если так, с тобой я все равно не пойду.
- Отец, я не понимаю... - начала Сайсифер.
- Поймешь, - заверил ее Брэнног, после чего принялся пересказывать Корбилиану разговор с рыбаками. Затем подозвал стоявшего в тени Вольгрена. Парень был крепок для своих лет, но рядом с Корбилианом казался настоящим карликом. - Вот этот молодой человек говорит, что сумеет провести тебя через перевал.
Корбилиан внимательно осмотрел парнишку. У того была копна черных как смоль волос, ясные глаза и натруженные руки.
- Чем ты можешь мне помочь?
- Господин, я никогда не был за горами, но я знаю перевал Горных Сов. Я могу отвести тебя туда. Другого пути через этот хребет нет.
- В самом деле? - Взор Корбилиана просветлел. - А что представляет собой этот перевал?
- Говорят, - ввернул Брэнног, - что Повелитель Горных Сов - человек, только это, по-моему, легенда.
- Кто он?
- Он рассылает своих сов в разные стороны, - с серьезным видом объяснил парень. - Они видят все, что происходит в горах, и наверняка знают, как через них перебраться.
- И ты можешь найти их Повелителя?
Вольгрен улыбнулся:
- Испытай меня.
Гайл рассмеялся и хлопнул его по спине:
- Так мы и сделаем, мальчик!
Улыбка Вольгрена сменилась презрительной гримасой.
- Мне уже пятнадцать, я мужчина!
- Значит, ты годишься нам в попутчики, - продолжал Гайл. - Но что скажут твои домашние?
- Я его уже спрашивал, - вновь вмешался Брэнног. - Он говорит, что сам за себя отвечает. Он не слабый парень, наш Вольгрен, а? Если этот перевал существует, он поможет вам до него добраться.
Казалось, Корбилиан уже погрузился в размышления о предстоявшей встрече с Повелителем Сов.
- Прими нашу благодарность, - рассеянно пробормотал он.
Сайсифер гордо вскинула головку:
- А что должна делать я?
Корбилиан взглянул на Брэннога и вновь отвел глаза.
- Похоже, ты обладаешь тем же даром, что и твоя мать. Можешь ли ты им воспользоваться?
- Я не знаю. А в чем он заключается?
- Но ты попытаешься?
- Для чего?
- Быть может, тебе удастся заглянуть в завтрашний день или даже дальше. Увидеть то, что произойдет в будущем, обрести надежду в знании. Если ты скажешь, что нас ждет завтра, то поможешь нам не меньше, чем Вольгрен.
- Отец? - в нерешительности обратилась девушка к Брэнногу.
- Это твой дар, - отозвался он. - Тебе решать, помочь или отказать просящему. Корбилиан не требует твоей помощи, он уже дал слово. У твоей матери был дар ясновидения, который ты унаследовала от нее. С его помощью ты можешь предсказывать будущее. И вот еще что я тебе скажу: твоя мать говорила, что ее дар принадлежит деревне, в которой она родилась.