Первая заповедь блаженства | страница 30



Эстонец не пошевелился, даже головы не поднял.

— Я потерял пациента, — глухо ответил он.

Глава 7. Страшный суд

После долгой паузы Анна Стефановна и доктор Кузнецов заговорили разом:

— Сынок, погоди…

— Только не волнуйся…

— Может, это еще и не так…

— Давай поговорим спокойно…

Так же внезапно оба замолчали.

— Кого?.. — коротко спросил Дядя Фил.

Эстонец только потряс головой. Но коллеги почему-то все поняли. Анна Стефановна горестно вздохнула. Дядя Фил насупился и засопел. Минута молчания затянулась.

— Я предупреждал, — начал Дядя Фил, яростно кусая усы, — ты не послушался…

— Филипп!.. — тихо, но с угрозой промолвила Анна Стефановна.

— Я уже пятьдесят девять лет Филипп! — огрызнулся Дядя Фил. — Нельзя было Каарелу брать мальчишку! И как Нечаева согласилась на эту авантюру? А впрочем, все вы, бабы, одинаковые! Видите смазливого сопляка и таете: «Ах, Каарел, красавчик, бедняжечка! Ну как отказать этому ангелу?» Ангел, ёлки зелёные! Крылья только не из того места растут!

— Замолчи, Филька, пугало огородное! — рявкнула Анна Стефановна.

Голос у нее оказался куда мощнее, чем можно было ожидать. Эстонец вздрогнул и уменьшил звук.

— Я слишком мало знаю об этой истории, чтобы судить кого бы то ни было, — взяла себя в руки дама.

— Ха! Покажи мне человека, который знает больше! — Дядя Фил не был намерен уступать. — Их Высочество господин Томмсааре не изволили ничего объяснить даже главврачу!.. Парня нужно было отдать мне! Я бы его не испортил. Потому что я его не жалел!

— Филипп, хоть я и мало знаю, — терпеливо проговорила Анна Стефановна, — но все же я смогла понять, что Илья — часть той жизни, о которой Каарел все еще тоскует…

— Во-первых, это не оправдание, — отрезал Дядя Фил. — Во-вторых, пора бы ему перестать тосковать по ерунде. Сейчас он занят благородным и нужным делом. А раньше…

Неожиданно Эстонец поднял голову и взглянул на экран. Дядя Фил умолк на полуслове.

— Иногда я тоже так думал, — сказал Эстонец; я и не подозревал, что этот холодный голос может звучать так жалобно и беспомощно. — Я думал: то, что я делал раньше, было ненужно… напрасно… Но появился Илья…

Он покачал головой, помолчал, вздохнул и перешел на незнакомый мне язык: русских слов ему не хватило. Но гости прекрасно его понимали. К концу рассказа Анна Стефановна тихонько всхлипывала, а Дядя Фил, красный, как свекла, корчил зверские рожи — наверно, тоже боялся зареветь.

— Теперь вы знаете, — сказал Эстонец, опуская голову.