Требуй невозможного | страница 19



Он бросил на нее красноречивый взгляд:

— Если хочешь знать, женат я или нет, chérie,просто спроси. Не надо пускать в ход эти женские уловки, меня это ужасно раздражает.

Она почувствовала, как кровь приливает к щекам.

— Ладно, ты женат?

— Нет. Ну что, довольна?

В эту секунду она сильно сожалела о том, что согласилась, чтобы он ее подвез.

— На самом деле, мне все равно, женат ты или нет, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. — Я просто подумала, что, если ты с кем-то встречаешься, мне надо уверить ее, что я не представляю угрозы для ваших отношений. Проявить любезность и вежливость, так сказать.

Ксавьер развел руками:

— А ты бы и не представляла никакой угрозы.

Ну конечно — он много лет назад дал понять, что она не то, что он ищет. Что у него на нее нет времени. И все-таки его слова причинили ей боль.

Наверное, это было написано у нее на лице, потому что он добавил, на этот раз помягче:

— Я ни с кем не встречаюсь. Я все свои силы уделяю винограднику. У меня нет времени на то, чтобы все усложнять.

— Только не говори мне, что ты принял обет безбрачия. — Когда она опомнилась, что не надо было этого говорить, было уже поздно.

— Ты сейчас спрашиваешь меня про мою сексуальную жизнь, Аллегра?

На этот раз она покраснела еще гуще:

— Нет. Я не собиралась говорить это вслух. Это очень навязчиво с моей стороны. Извини.

— Но ты спросила, так что ты явно хочешь это знать.

— Забудь об этом.

В его улыбке был оттенок иронии.

— Нет. Я не соблюдаю обет безбрачия. Я люблю секс. Очень люблю, если ты помнишь.

О господи, да. Она прекрасно помнит. И никто никогда не дарил ей тех ощущений, которые дарил когда-то Ксав. Как будто она тонула в чистом наслаждении.

Его глаза блеснули.

— Но, как я уже сказал, у меня нет времени на то, чтобы все осложнять.

— Ты сильно изменился за десять лет.

— Ты тоже. Давай просто сойдемся на том, что мы оба стали старше и мудрее.

— Да. Спасибо, что подвезли, месье Лефевр, — вежливо сказала она и взялась за чемоданы.

Она открыла дверь, услышала, как отъезжает его машина, и вздохнула. Ну вот, а еще говорит, что они партнеры, а сам даже не захотел обсуждать ее предложения.

Она поздоровалась с Гортензией и начала разбирать чемоданы, и тут запиликал ее телефон. Она взглянула на дисплей и с удивлением обнаружила сообщение от Ксавьера: «Увидимся завтра в офисе в двенадцать. Принеси батон хлеба».

Странная, конечно, просьба, но, по крайней мере, это значит, что он готов поговорить с ней о делах. Она закончила разбирать свои вещи и попросила у Гортензии ключи от старого «ситроена» Гарри.