Бумажная девушка | страница 82



— Решайте сами, старина. Можете рискнуть, если хотите проверить, сдержусь я или дам вам в морду.

Испуганный офицер проверил документы на машину и протянул Мило ключи от «Бугатти».

— Все нормально, можете забирать машину, только больше не одалживайте ее не пойми кому.

— Этот «не пойми кто» — мой лучший друг.

— Значит, впредь выбирайте друзей осмотрительнее.

Мило хотел осадить офицера, но тут в кабинет вошла Кароль.

— Шериф, вы уверены, что за рулем была женщина? Вы точно ее видели?

— Сержант, поверьте, я сумею отличить женщину от мужчины.

— А на пассажирском сиденье был он?

Кароль ткнула ему в лицо книгу с фотографией Тома на обложке.

— Честно говоря, не разглядывал вашего друга. Я общался в основном с этой белобрысой. Настоящая стерва, скажу я вам.

Разговаривать дальше не было смысла, и Мило попросил отдать документы.

Протягивая их, шериф решился задать вопрос, который давно крутился у него на языке:

— Скажите, ваши татуировки — это знак Мары Сальватручи, да? Я читал про них в Интернете. Там говорилось, что из этой банды невозможно уйти живым.

— Не стоит верить всему, что пишут в Интернете, — бросил Мило, открывая дверь кабинета.

Дойдя до стоянки, он тщательно осмотрел машину. Все в порядке: почти полный бак, а, судя по лежавшим в багажнике чемоданам, путешественники собирались второпях. Открыв некоторые из них, Мило увидел женскую одежду и косметику. В бардачке он обнаружил карту и бульварный журнал.

К нему подошла Кароль.

— Ну как? Что-нибудь нашел?

— Кажется, да…

Мило показал нарисованный на карте маршрут.

— Кстати, этот тупица пригласил тебя в ресторан?

— Он спросил мой номер телефона и предложил как-нибудь поужинать вместе. Тебя это смущает?

— Вовсе нет. Хотя, по-моему, он не блещет умом.

Кароль хотела послать Мило куда подальше, но тут…

— Смотри! — воскликнула она, ткнув пальцем в фотографии Авроры и Рафаэля Барроса на райском пляже.

В ответ Мило показал крестик на карте и спросил:

— Не хочешь провести выходные в роскошном отеле на мексиканском побережье?

* * *

Мексика

Заправка в Эль-Сакаталь


Поглаживая коротенькую шелковую сорочку с кремовым кружевом, Билли говорила:

— Если подаришь это своей подружке, она сделает то, о чем ты даже не мечтал. Такие штуки, о существовании которых ты даже не догадываешься, настолько они пошлые…

Пабло вытаращил глаза. Билли уже минут десять пыталась обменять содержимое сумочки на скутер юного заправщика.

— Но самое лучшее средство — вот это…

Она достала из косметички хрустальный флакончик с крышечкой, переливавшейся, словно ограненный бриллиант.