Исповедь якудзы | страница 57



— Знаете, я все никак не могу решить и меня это очень тревожит…

Он рассмеялся, а потом посерьезнел и спросил:

— Может, ты хочешь стать профессиональным игроком в кости? Якудзой?

— Якудзой? — ахнул я и даже покраснел от восторга.

— А почему ты так удивляешься? Я, как увидел тебя, сразу понял: у этого парнишки лицо настоящего профессионального игрока — якудзы, а не добропорядочного труженика!

Токудзо кивнул:

— Ты, должно быть, прав, брат! Я сам частенько подмечал такое за Эйдзи. Мы иногда устраиваем игру в кости прямо здесь, и, должен сказать, у него здорово получается…

Момосэ вытащил длинную глиняную трубку с маленькой головкой, набил ее и прикусил чубук. Его сопровождающий мгновенно вскочил и поднес огоньку. Босс глубоко, с удовольствием затянулся, медленно выпустил дым из ноздрей и все время смотрел на меня, не отрывая взгляда.

— Есть в твоем лице нечто особое… Могу сказать точно, ты не задержишься среди рабочих… Человек, рожденный для этого дела, сразу выглядит так, будто сто лет работал и ничем другим не занимался… У всех людей свои задатки, но я сразу могу сказать, кто на что годится. Большинство ребят, которые вкалывают в артели у моего брата Токудзо, рады-радешеньки гонять по реке плоты и рубить на бревнах сучья, вкалывать с утра до ночи, больше им ничего от жизни не надо. А вот ты слеплен совсем из другого теста… Сдается мне, ты не создан для такой примитивной жизни. У меня есть предчувствие, что ты сможешь стать стоящим, авторитетным якудзой…

Никогда до этой встречи я не помышлял о карьере профессионального игрока и даже не мечтал вступить в клан якудза, но сейчас меня словно озарило! Стать якудзой — вот он, единственно правильный путь в жизни!

Я почтительно поклонился:

— Благодарю вас, господин! Вы можете распоряжаться мной по своему усмотрению…

Момосэ удовлетворенно кивнул:

— В таком случае, посмотрим, что я смогу тебе предложить для начала… Мой собственный клан сейчас укомплектован, и это единственная причина, по которой я не могу пригласить тебя в наше братство. Но моему хорошему товарищу, боссу Дэвая, сейчас нужны люди, я порекомендую тебя, и будь уверен — он согласится…

Уже через месяц я стал подмастерьем — якудзой. Заручившись поддержкой и рекомендациями босса Момосэ, я присоединился к клану Дэвая в качестве ученика.

Моя первая встреча с боссом клана Дэвая состоялась в мае 1924 года, как раз в день карнавала на Праздник мальчиков [15]. Босс жил в самом центре района развлечений — Асакуса. Его дом затерялся на улице, заполненной маленькими лавчонками, в которых торгуют суши. Хотя после Великого землетрясения прошло совсем немного времени, район Асакуса уже успели отстроить заново, сколоченные наспех времянки заменили добротными фундаментальными зданиями — такими, каким и положено быть в богатом, веселом районе. Стройки гудели, как пчелиный улей, люди кругом спешили и суетились. Я думаю, в наше время такой взрыв активности назвали бы “строительный бум”.