Песня любви | страница 36
— Никаких «потом»! Вы слишком устали. Я бы не разрешила вам даже возвращаться пешком, не то что на этом вашем мотоцикле… А что до Флосси, будьте уверены, без присмотра она здесь не останется.
— Все равно я за нее побаиваюсь…
— Перестаньте, Сэм. Сами же сказали, что с ней все в порядке. Мой вам совет: перестаньте изображать из себя супермена и поспите хотя бы пару часов. А то, не дай Бог, завтра на операции кого-нибудь чикнете не там.
Бедняга и впрямь выглядел очень усталым, и Тессе вдруг захотелось разгладить напряженные складки на его лбу, морщинки у губ, вернуть улыбку, от одного воспоминания о которой замирало сердце… Она стала вспоминать технику массажа, которой когда-то учила ее бабушка… Сэм открыл глаза и повернулся к ней:
— Вот что. Сейчас я еще раз взгляну на бабушку, а потом пойду в свой кабинет и прикорну на кушетке…
— Мудрое решение, — одобрительно кивнула Тесса.
— Но только если вы тоже останетесь.
Ночь с Сэмом… В полном одиночестве, только он и она… От этой мысли у Тессы что-то замерло внутри… С губ уже готово было сорваться «да». Вот только кабинет Сэма был местом, менее всего располагающим к интиму. Голые кафельные стены, врачебная кушетка… И все же там можно было не бояться ничего — кроме самого Сэма… Что могло выйти из этой авантюры?
Тесса собрала остатки здравого смысла и помотала головой:
— Нет, Сэм. Я должна вернуться домой хотя бы для того, чтобы переодеться. Наутро я приглашена на завтрак к доктору Фаулеру… Буду пытаться склонить его проголосовать за ассигнования на музтерапию. А для этого, согласитесь, надо быть одетой в нечто более солидное, чем футболка с Микки-Маусом.
— В таком случае советую вам надеть ваш домашним халатик. Доктор Фаулср, едва увидит вас, сразу же будет готов на все.
— Неужели старый банный халат и впрямь столь неотразим?
— Да, если он надет на вас.
«Надо прекратить эти шуточки, — подумала она. — А то они могут завести бог знает куда…»
— Хватит заниматься ерундой, доктор Колдуэлл, — решительно произнесла она. — Я еду домой. И не надо меня провожать.
— Ну и упрямы же вы! — проворчал Сэм.
— Интересный комментарий. Особенно если учесть, что он исходит от человека, чье представление о компромиссе — «будем разумны и поступим по-моему».
Сэм натянуто улыбнулся:
— Как бы там ни было, но разумнее всего переночевать вам здесь. А домой, если уж это так необходимо, можете заскочить и утром…
Тесса мотнула головой и нетерпеливо щелкнула пальцами.
— И не подумаю! Отдайте мои ключи! Сэм похлопал себя по карманам: