Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов] | страница 24
— Миша, мне в голову вошел парализующий шар! Я не мог двигаться. Я мог только лежать и звать тебя. Но ты спал. Тогда я испугался. — Сбивчивый Володин рассказ был особенно гнетущ посреди окружающей палатку мертвой тишины. Выглядывать наружу не хотелось.
— Володя, все это ерунда! У тебя опять фантастическое воображение проснулось. Нет никаких шаров и надгробий. Медведь есть, правда, но он держится поодаль. Мы просто идем обычным русским путем, — я старался говорить уверенно, чтобы унять дрожь в голосе. Крепкие руки умело разводили напиток утреннего мужества.
— Что значит — русским путем? — Володя слегка успокоился и заинтересовался.
— Предки наши шли в неведомое, поморы и ушкуйники. Ну и что, что лопари колдуны и шаманы были сплошь. Ну и что — Куйва на скале и сейды вокруг. У наших — крест на шее и топор в руках. Крестили же лопарей, последних, но крестили. А бесы все — внутри. Нет ничего снаружи, всё — внутри.
Володя как-то приободрился героической историей и глотком спирта.
— Я кофе поставлю.
Он осторожно, но настойчиво полез из палатки, мелькнув напоследок своими голыми ступнями с кровавыми потертостями на них.
А я остался внутри, чтобы подумать. Опять достал карту. Красивая она была и в чем-то неуловимо, по-женски, лживая. Расстояния какие-то не те, уже семь дней идем, а волока не видно. Изгиб на реке вот этот был, а следующего не было. Ручья чего-то не заметил, а он большой на карте. Но все равно, красивая она. Зеленые массивы лесов и болот. Голубые извивы рек. География. Давно изученная, написанная, нарисованная. И любой путь теперь — лишь повторение идущих пред тобой.
Другое дело — внутри. Ничего не ясно. Смутно и не проясняется. Душа человечья, злоба и радость. Боль. И путь навстречу боли. Любовь. Баба Лена. Кровь всегда морковного цвета. Жесткие пустые глаза и свет улыбки. Карта души…
Видимо, я задремал. Очнулся от пыхтенья у костра — Володя раздувал огонь.
Карта лежала рядом. Поверх нее — описание маршрута. Взгляд упал на последний абзац:
“Село Чальмны Варэ. В переводе с саамского — Глаза леса…”
Глава III
Мария Чепурина
Сон в руку
Мария Чепурина (1984) — живет в Москве. По образованию — историк, аспирант ИВИ РАН. Прозаик. Сотрудничает с издательствами “Эксмо” и “Крылов”, с журналом “Урал”.
Автор романов “Садик с каштанами”, “Гечевара”, “На самом деле”, “С.С.С.М.”, “Свиток всевластия” и ряда повестей для подростков.
На следующее утро я проснулся в одноместном номере гостиницы (на самом деле — общаги) в Борисовском проезде. За стенкой переругивались трое таджиков — мои соседи по блоку. Судя по серому небу, денек обещал быть хуже некуда. Башка трещала.