Каролинец | страница 62
– О чем ты?
– Проклятье! Именно так! Именно так, Том! Все подстроил этот капитан. Этот дьявол Мендвилл сознательно смолчал и допустил гибель своего агента – чтобы возбудить дело против меня, чтобы привлечь меня к суду!
– Ты с ума сошел!
– Сошел с ума? А чем еще, по-твоему, все это объяснить? Мендвилл находился в Чарлстоне уже целых два часа, когда я говорил на рынке с Сыновьями Свободы. За это время можно было трижды переправить Фезерстона в безопасное место. Почему его не переправили? Почему? Ответь мне на это!
– Но если ты был в этом так убежден, зачем спешил его выдать?
– Зачем?.. – Лэтимер недоуменно смотрел на него, не находя ответа. – О! Меня разобрала досада на Ратледжа. Дешевый выпад – лишь бы вышло не по его, лишь бы ему не повиноваться. Да все равно – не я, так Гедсден их бы натравил. Но даю слово, Том, я никогда бы этого не сделал, а сделал бы Гедсден – я бы сам пошел предупредить Фезерстона, если бы почуял ловушку, в которую Мендвилл меня заманил. – Он замолчал, потом тусклым голосом добавил:
– Кэри никогда мне не простит.
Только он это произнес, как Джулиус открыл дверь и доложил о приходе Ратледжа, Молтри и Лоренса.
Гарри отбросил салфетку и поднялся им навстречу. Все трое, даже симпатизировавший ему Молтри, были суровы и непреклонны.
Ратледж, кривя губы, начал первый, с интонацией резкой и враждебной:
– Итак, сэр, вопреки нашему мнению, вы все-таки сделали по-своему.
Что Лэтимер мог на это ответить? Они все равно ему не поверят. Он стоял молча, готовый принять любое наказание, которое выберет Ратледж – а от Ратледжа он снисхождения не ждал. Лэтимер старался сохранить бесстрастный вид, принятый адвокатом за наглость.
– Толпа провозгласила вас своим героем, сэр, – продолжал Ратледж, – можете веселиться. Ведь это то, к чему вы стремились и ради чего все это затеяли.
– Тут вы, по крайней мере, ошибаетесь, – твердо ответил Лэтимер. – Каждый носит в себе мерило, с которым подходит к своим ближним. Я вынужден предположить, что, находя в тщеславии источник действий других людей, вы ориентируетесь на собственное тщеславие.
– Превосходно! – сказал Ратледж. – Самое время для философского диспута. Я пропускаю мимо ушей ваше оскорбление вслед за предыдущими.
– Не сомневаюсь в этом, – желчно сказал Лэтимер, понимая, однако, что с каждым словом становится все более неправ.
Молтри вмешался:
– Ты знаешь, что тебе грозит, Гарри?
– Я знаю, но это меня не волнует.
– Это должно вас волновать, – серьезно выговорил Лоренс. – Мы пришли, чтобы заставить вас это понять. Вам нельзя медлить – в любую минуту может быть отдан приказ о вашем аресте.