Любовники-убийцы | страница 31
— Вы, конечно, не забыли, матушка, похищение Марго Риваро?
— Без сомнения, ведь ты сам помогал мне в этом деле и честно сохранил тайну, за что и получил тогда изрядный куш. На Рождество будет два года, как это произошло.
— Вы, надеюсь, помните, сударыня, как заметили тогда, что эта дичь не для меня?
— Конечно, помню.
— Ну, так мне кажется теперь, что вы ошибались.
Вальбро вскрикнула от удивления, скрестила руки, сделала два шага к Фурбису и сказала:
— Неужели это правда, пустомеля?
— Совершенная. Судите сами.
Он описал ей с мельчайшими подробностями ужин на ферме, останавливая ее внимание на схваченных деталях, которые тотчас показали ему, что Марго заинтересовалась им.
— Бедный Паскуаль! — проговорила Вальбро, грустно покачивая головой.
— Не печальтесь за него, матушка. Если то, что я предвижу, случится, я окажу ему немалую услугу. Он вылечится и будет обязан этим одному мне.
— Да, за эти несколько месяцев его ужасно скрутило, бедненького мальчика.
— Теперь, когда вы знаете мою тайну, намерены ли вы служить моим интересам? — спросил Фурбис.
Вальбро молчала, а он продолжал:
— Мне надо действовать крайне осторожно, чтобы не возбудить подозрений мужа. До сих пор я довольно редко бывал на ферме. Но и теперь не хочу, чтобы меня встречали там чаще. Без сомнения, я буду писать Марго записки, извещать о себе и получать ответы. Могу ли я рассчитывать на вашу помощь? Свое вы получите…
— Что за самоуверенность! — весело воскликнула Вальбро, оживившись перспективой наживы. — Он говорит о своих планах так, как будто они уже удались.
— Это будет так, — ответил он, ухмыльнувшись, и затем прибавил: — Ступайте сегодня на ферму. Марго, верно, будет говорить с вами обо мне.
С этими словами он вышел и направился в Кавальон, где в этот день должны были происходить торги.
Марго в это время действительно думала о нем с увлечением, свойственным страстным натурам. Ночь еще сильнее разожгла ее воображение. Мысль ее ни разу не остановилась на таких вопросах, как честь имени, собственное достоинство и честь мужа. Она даже не попыталась поставить какую-нибудь преграду той новой страсти, которая охватила ее.
Приход Вальбро очень обрадовал Марго. Она могла говорить с ней о Фурбисе.
— Так вы знаете его? — спросила она.
— Еще бы не знать, давно уже знаю. Это мой сосед и прелюбезный мужчина.
— Его жена хороша собой?
«Вот уж и ревность разыгрывается», — сказала про себя Вальбро и затем добавила вслух:
— Красива, как всякая крестьянка. В сравнении с вами, мой ангел, это сорная трава перед цветущей розой.