Открой мне свою тайну | страница 68



– Спокойной ночи, Джеферсон. – Голос звучал мягко, но недвусмысленно. – Спи крепко и думай обо мне.

– Завтра я снова еду в Нью-Йорк, и там у меня будет мало времени, чтобы думать о чем-то, кроме работы! – процедил Джеферсон, сам понимая, насколько по-детски это звучит. Но он никак не мог побороть охватившее его чувство бесконечного разочарования.

– Бедный Джеф! – Ванесса наклонилась, чмокнула его в щеку и удалилась.

Джеферсон слышал, как ее высокие каблучки застучали по плиткам. Клик, клик, клик… Стук быстро удалялся и скоро где-то исчез.

Только тогда Джеферсон сообразил, что Ванесса приехала к нему не на своей машине. Он торопливо поднялся и поспешил по выложенной плитами дорожке, ведущей из сада на улицу.

Когда он, задыхаясь от напряжения, вызванного быстрой ходьбой, очутился на большой парковочной площадке, то увидел лишь освещенное такси, в котором Ванесса уезжала от него.

Джеферсон провожал его взглядом, пока такси не исчезло за поворотом дороги.

Когда Ванесса этой ночью опять вернулась в свой маленький розовый деревянный домик, она чувствовала себя легкой, как воздушный шарик. В жилах вместо крови играло шампанское, душа пела.

Она весело помахала на прощанье таксисту и распахнула белую лакированную дверь.

– Ой, Вэнни! – Сара пулей выскочила к ней, едва Ванесса успела сделать первый шаг по направлению к гостиной.

По телевизору показывали телевикторину, а по радио шли «Ускользающие тени», любимый детективный сериал.

Ванесса опустилась на стул, сквозь шум пытаясь разобрать Сарину взволнованную скороговорку.

В доме произошли некоторые перемены. Все ящики и коробки исчезли, царил обычный пестрый порядок, радующий глаза Ванессы.

– Мы с Тимми все продали во второй половине дня на «блошином рынке», – гордо объявила Сара, заметив удивленный взгляд Ванессы. – А новая поставка пойдет в детский дом. Тимми связан с ними через клинику.

– Ага, – рассеянно кивнула Ванесса. – А как дела у Тима?

Она хотела проявить вежливость, хотя все ее мысли были заняты Джеферсоном. Сара подошла поближе и сунула Ванессе под нос свою маленькую ручку.

– Вот! – В голосе звучала гордость. – Настоящий бриллиант. Мы с Тимоти теперь помолвлены.

– Неужели ты с голодухи на это решилась? – вырвалось у Ванессы. – Сара, скажи честно, ты любишь маленького доктора?

– Маленького доктора? – Сара справедливо возмутилась. – Ты действительно обозвала его «маленьким доктором»? Если да, то за ночь ты превратилась в заносчивую глупую индюшку, с которой я отныне не хочу иметь никакого дела.